Formation à Distance
Thread poster: Marie-Charlotte Mesny

Marie-Charlotte Mesny
Vietnam
Local time: 21:04
Spanish to French
+ ...
Aug 6, 2016

Bonjour,

Je considère de suivre la formation de traducteur Espagnol>Français proposée par le centre CI3M, je souhaiterais avoir l'opinion de personnes qui ont déjà suivi cette formation.D'aprés les informations que j'ai reçu, le diplôme délivré est un diplôme d'Etat et reconnu par la profession.Je vis au Vietnam, par conséquent je ne peux que suivre des cours à distance.Merci pour votre aide et vos précieux conseils!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Formation à Distance

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search