Trados 2015 repart de zéro
Thread poster: Anne Carnot

Anne Carnot  Identity Verified
Belgium
Local time: 23:49
Member (2009)
English to French
Aug 19, 2016

Bonjour à tous,

Depuis quelques temps, Trados 2015 redémarre de zéro tous les deux ou trois jours, de la même manière à chaque fois : quand je veux ouvrir le logiciel, il démarre comme si c'était la première fois, j'arrive sur un écran d'accueil vierge de tout projet et quand je veux ouvrir un de mes projets en cours, il me dit soit que la version n'est pas la bonne, soit qu'il a des erreurs qui empêchent d'ouvrir les fichiers. Je dois à chaque fois recréer les projets depuis le début, même si au final, la TM étant à jour, je retrouve le fichier tel que je l'avais laissé. C'est assez pénible, et je ne vois pas de solution à ce problème. Je travaille en ce moment sur des fichiers au format indesign, je ne sais pas s'il y a un lien ou non. Je suis sinon sous Windows10.

Toute idée/suggestion avisée sera la bienvenue

Merci et belle journée,

Anne.


Direct link Reply with quote
 
SDL_Guillaume
Local time: 22:49
RE: Trados 2015 repart de zéro Aug 19, 2016

Chère Madame Carnot,

Ici Guillaume de SDL.

Jusqu'ici j'ai été incapable de trouver de licence à votre nom.

Pourriez-vous m'envoyer dans un message en privé le numéro de commande de 6 chiffres de votre licence? Je serai alors en mesure de vous aider plus avant.

Cordialement,

Guillaume


Direct link Reply with quote
 

Anne Carnot  Identity Verified
Belgium
Local time: 23:49
Member (2009)
English to French
TOPIC STARTER
Merci, je vous envoie ça tout de suite ! Aug 19, 2016

SDL_Guillaume wrote:

Chère Madame Carnot,

Ici Guillaume de SDL.

Jusqu'ici j'ai été incapable de trouver de licence à votre nom.

Pourriez-vous m'envoyer dans un message en privé le numéro de commande de 6 chiffres de votre licence? Je serai alors en mesure de vous aider plus avant.

Cordialement,

Guillaume


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 2015 repart de zéro

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search