Convertir un fichier xliff en document word (mais non bilingue)
Thread poster: EBuol

EBuol  Identity Verified
Spain
Local time: 10:55
Member (2015)
French to Spanish
+ ...
Oct 7, 2016

Bonsoir,

Je n'arrive pas à convertir/exporter le fichier xliff de trados 2015 en un document word (mais non bilingue), comme le document d'origine.

J'espère que vous pourrez m'aider,

Cordialement,

Bonne soirée.

Eva


 

Ekaterina Kroumova  Identity Verified
Local time: 11:55
French to Bulgarian
+ ...
Et plus précisément ? Oct 7, 2016

Pour pouvoir vous aider, il faut qu'on sache quel est le problème. Quel message d'erreur vous apparaît ?

 

EBuol  Identity Verified
Spain
Local time: 10:55
Member (2015)
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Message d'erreur Oct 8, 2016

Le message d'erreur est qu'il manque l'étiquette dans le segment 19-21. Cependant, il ne manque aucune étiquette, j'ai bien vérifié !

Que puis-je faire ?


 

Ekaterina Kroumova  Identity Verified
Local time: 11:55
French to Bulgarian
+ ...
Filtres Oct 8, 2016

Mon Studio est en anglais mais j'espère que vous vous retrouverez:

Sous Review> Display Filter, filtrez sous All Content. Regardez alors si aucune étiquette ne manque. Pour être plus sure, copiez la source des segments concernés et réintroduisez le texte de la traduction.

Faites-nous savoir si cela vous a aidé.


 

EBuol  Identity Verified
Spain
Local time: 10:55
Member (2015)
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
MERCI ! Oct 8, 2016

Merci, j'ai enfin trouvé grâce à vous l'erreur ! Pensant que c'était la même étiquette dans tout le texte je l'avais donc copier/coller tout au long du texte, mais dans le détails de l'étiquette le numéro changeait et même si l'étiquette était en place le numéro était différent du texte original.

Je vous souhaite un bon week-end !

Merci encore !


 

Ekaterina Kroumova  Identity Verified
Local time: 11:55
French to Bulgarian
+ ...
Heureusement ! Oct 8, 2016

Ah, heureusement ! Bonne chance alors !

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Convertir un fichier xliff en document word (mais non bilingue)

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search