Lexique anglais-français IFRS
Thread poster: Christiane Lalonde

Christiane Lalonde  Identity Verified
Canada
Local time: 12:58
Member
English to French
Jan 31, 2017

Bonjour,
Je dois traduire les résultats financiers pour une société européenne et dois donc utiliser le lexique utilisé dans les normes IFRS, mais je ne trouve rien.
Par exemple, je ne trouve rien de concluant pour « Basic underlying earnings per share ».
Sauriez-vous par hasard où je pourrais trouver des ressources?

Merci !
Christiane


 

Helga Lemiere  Identity Verified
France
Local time: 18:58
Member (2009)
German to French
Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière (le «Ménard») Jan 31, 2017

Il existe le dictionnaire suivant :

Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière (le «Ménard»)

Je vous mets le lien :
http://www.focusifrs.com/menu_gauche/actualites_phare/divers/outil_indispensable_pour_les_ifrs_dictionnaire_anglais_francais_specialise

Outil de premier ordre pour les professionnels comptables, les gestionnaires financiers, les traducteurs et tous ceux qui doivent utiliser le mot juste, en français ou en anglais, dans les domaines liés à l’expertise comptable, et pour tous ceux qui veulent s’assurer du sens des termes qu’ils rencontrent dans le cadre de leur travail et de leurs lectures. Il intègre notamment la terminologie des Normes internationales d’information financière (IFRSs) et d’audit (ISAs). En tout, 16 400 termes anglais et plus de 22 000 termes français sont détaillés.

Disponible également en version CD-ROM, ce Dictionnaire apporte une réponse pratique, précise et nuancée aux questions de terminologie des domaines de la comptabilité et de la gestion financière.


 

Christiane Lalonde  Identity Verified
Canada
Local time: 12:58
Member
English to French
TOPIC STARTER
Merci beaucoup Helga Feb 1, 2017

Mais je cherche un lexique accessible en ligne ou une autre ressource gratuite

 

Carola BAYLE  Identity Verified
France
Local time: 18:58
Member (2005)
German to French
+ ...
Plan B Feb 1, 2017

Je m'aide en ouvrant une page citant les IFRS en indiquant leur numéro dans une langue, puis une dans l'autre langue avec le même numéro, et en général je trouve rapidement les termes recherchés. Un peu fastidieux certes, mais gratuit.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Lexique anglais-français IFRS

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search