Wordfast - Comment fonctionne-t-il??
Thread poster: Paprik

Paprik
Spanish to French
+ ...
Feb 9, 2017

Bonjour à tous,

J'ai déjà fait quelques traductions mais jamais avec un logiciel. Je suis en train d'essayer WORDFAST PRO et j'avoue ne pas tout saisir...Si quelqu'un a un tuto ça pourrait m'aider?

En attendant, je n'ai pas de TM de la part de mon client donc j'en ai créé un mais si je comprends bien, il faut donc que je commence la traduction et au fur et à mesure WORDFAST va reconnaître des mots et termes (les enregistrer dans la TM créée) et "boucher" les trous?
Innocemment je pensais qu'il y avait un dictionnaire intégré et qu'il allait aussi chercher ses sources dedans?!

J'aurai surement beaucoup d'autres questions mais j'attends déjà vos réponses à celles-là!

Merci par avanceicon_smile.gif


 

Christophe Delaunay  Identity Verified
Italy
Local time: 18:59
Spanish to French
+ ...
Petite recherche sur internet? Feb 10, 2017

Juste en introduisant ces 2 mots sur GG, on trouve des dizaines de réponses, des vidéos, des forums, des manuels...

http://www.wordfast.com/Support_Documentation

http://wordfast.com/pdf/Wordfast_4.10.0_User_Guide.pdf

http://wordfast.com/WFP/4.10/Wordfast_Pro_Help.htm

https://www.youtube.com/watch?v=RQ-PDYwE0ZE

https://www.wordfast.net/wiki/Your_First_Translation_with_Wordfast_Pro

https://www.youtube.com/watch?v=W4QJ-dy2FYo

ETC.

Peut-être faudrait-il commencer par là?icon_eek.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast - Comment fonctionne-t-il??

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search