Problème de licence SDL Trados Studio 2017 Student Edition
Thread poster: Virginie Lucas

Virginie Lucas
Canada
Local time: 13:58
Member (Feb 2017)
English to French
+ ...
Mar 14

Bonsoir,

J'avais la version d'essai de SDL Studio, j'ai acheté hier SDL Trados Studio 2017 Student Edition.
Quand j'ai voulu activer mon code, cela ne fonctionnais pas.
En allant sur mon compte je vois que ma licence est en cours d'utilisation mais pourtant il m'est impossible d'ouvrir le logiciel. Quand j'entre le numéro de licence, j'ai un message d'erreur me disant que je n'ai plus de licence disponible.
J'ai essayé de désactiver ma licence, mais comme je ne peux pas ouvrir le logiciel, je ne peux pas compléter la désactivation.
Je ne sais plus quoi tenter.


Direct link Reply with quote
 

IanDhu  Identity Verified
France
Local time: 19:58
Member (2005)
French to English
Pb. d'activation: je vous communique des liens Mar 15

Article Number:000001316
Titre: Offline activation and deactivation of a Network License for SDL Trados Studio 2015 and later
https://gateway.sdl.com/apex/communityknowledge?articleName=000001316

et un formulaire en ligne:
https://gateway.sdl.com/webtocase (? pour ceux qui ont souscrit un contrat d4qssistqnce technique ?)

Bien qu'ayant accédé à ces sites en langue française, je tombe sur de l'anglais. Mes excuses... pour SDL.

D'autre part, vous devez avoir un compte SDL par lequel vous pouvez faire remonter vos réclamations. Il faut bien préciser qu'il s'agit d'un problème d'activation.

A défaut de résoudre le problème par le Web, je vous conseille de téléphoner à SDL en Amérique du Nord. Cependant, j'ai récemment pu résoudre rapidement un problème d'activation en passant par le Web.

Je vous souhaite gain de cause.

Cordialement,

Adam Warren (IanDhu - Traducteur 41189)


Direct link Reply with quote
 

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 19:58
Member (2007)
German to French
+ ...
Pas de contrat Mar 15

Il n'y a pas besoin de contrat d'assistance pour régler les problèmes d'installation et d'activation. Il faut effectivement faire remonter ta question via ton espace client (manifestement le tchat n'existe plus, dommage car c'était bien pratique). J'attendais un peu car je pensais que Guillaume, le francophone de SDL qui s'occupe de ces questions, allait peut-être te répondre comme il l'a souvent fait dernièrement sur les forums.

Direct link Reply with quote
 

Madeleine Chevassus  Identity Verified
France
Local time: 19:58
Member (2010)
English to French
je dirais même plus: pas besoin de contrat spécifique pour les problèmes liés à l'installation. Mar 15

j'ai tchatché avec Guillaume hier sur le sujet.

Cependant il serait bon qu'il donne un point d'entrée mail pour ceux qui ont un vrai pb technique à l'install.

A propos, pouvez-vous me dire si SDL introduit une nouvelle version de Studio tous les ans ou tous les deux ans?

merci d'avance - Madeleine.


Direct link Reply with quote
 
ph-b  Identity Verified
France
Local time: 19:58
Member
English to French
+ ...
HS : précision pour Sophie Mar 15

Sophie Dzhygir wrote:

Je pensais que Guillaume, le francophone de SDL qui s'occupe de ces questions, allait peut-être te répondre comme il l'a souvent fait dernièrement sur les forums.


Je crois me souvenir qu'un cadre SDL a déclaré (l'année dernière ?) que dorénavant, le personnel de SDL ne répondrait plus aux questions posées dans les forums ProZ.com. Il me semble que cette décision faisait suite à des protestations/critiques de membres de ProZ.com qui s'étaient émus qu'avant de répondre à une question, SDL demandait à vérifier le n° de licence des auteurs des questions.

Désolé, je ne me souviens plus des détails (ça doit pouvoir se trouver dans le forum « SDL Trados Support »), mais en gros, SDL s'était offusquée d'être ainsi critiquée et est partie bouder.


Direct link Reply with quote
 

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 19:58
Member (2007)
German to French
+ ...
D'ac, ph-b Mar 15

Je ne lis pas les forums en anglais, ceci explique cela.
Mais Madeleine a raison, il faudrait un point d'entrée plus facile, si plus d'intervention sur les forums et plus de tchat.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Problème de licence SDL Trados Studio 2017 Student Edition

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search