SDLX & Cie
Thread poster: Isabelle DEFEVERE (X)

Isabelle DEFEVERE (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 00:38
English to French
+ ...
Apr 19, 2005

Bonjour,

Depuis que je travaille dans la traduction, comme la plupart d'entre vous, je me suis équipée au fur et à mesure de tout un tas de programmes, certains très utiles, d'autres moins, certains chers, d'autres moins...

Après avoir été très déçue par Trados, j'ai acheté Wordfast, j'en suis ravie, aucun problème et les clients ne peuvent pas déceler la différence. je ne saurais même plus utiliser Trados, aux oubliettes.

Un client me demande maintenant de me procurer SDLX sous peine de perdre un gros contrat...Aïe ! Le prix est assez conséquent et je me demande...

Quelles différences y-t-il entre SDLX et Wordfast, le client peut-il se rendre compte que j'utilise Wordfast et non le programme demandé ?

Merci.

Isabelle


 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 21:38
English to French
+ ...
Cela dépend Apr 19, 2005

de ce que le client attend: une texte propre, auquel cas l'outil que tu utilises ne regarde que toi.

Mais s'il veut le texte bilingue, il est en droit de te demander d'utiliser ce logiciel plutôt qu'un autre. Et s'il préfère SDLX, ton problème est de découvrir si SDLX ouvre sans problème les textes bilingues de WF.

Comme je ne sais pas combien d'entre nous utilisent SDLX, pourquoi ne publies-tu pas ton message dans le forum technique ? Il y en a un exclusif pour SDLX.

IL existe une version « légère » de SDLX qui est gratuite, mais tu ne peux pas partir de zéro. Il faut que le client t'envoie le texte préparé et une mémoire de traduction.

Bonne chance

Bruno

[Edited at 2005-04-19 13:34]


 

Claire Bourneton-Gerlach  Identity Verified
Germany
Local time: 00:38
Member
German to French
+ ...
Démo gratuite pendant 4 semaines... Apr 19, 2005

cela peut suffire pour faire ta traduction!

Bon courage,
Claire


 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 00:38
Member (2002)
French to German
+ ...
Ne jamais mentir... Apr 19, 2005

Isabelle,

Si quelqu'un si connaît un peu, il peut très bien reconnaître la différence. Et les deux logiciels fonctionnent tout à fait différemment.

Le conseil de Claire est le bon.

Geneviève


 

Isabelle DEFEVERE (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 00:38
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
mentir Apr 19, 2005

Je n'avais pas l'intention de mentir, je voulais juste savoir s'il existe une réelle différence entre Wordfast et SDLX, comme cela semble être le cas, je vais me le procurer. Voyons déjà ce que propose la version d'essai.

Merci à tous les trois de m'avoir répondu.


 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 00:38
Member (2002)
French to German
+ ...
Version d'essai Apr 19, 2005

Isabelle,

celle de SDLX est la même que la version standard sans restrictions aucunes, sauf la durée d'un mois.

Si tu as des problèmes avec le logiciel, tu peux t'adresser directement au support de SDLX ou bien :

sdlx@yahoogroups.com

Geneviève


 

Isabelle DEFEVERE (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 00:38
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Danke Apr 19, 2005

Merci beaucoup Geneviève

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDLX & Cie

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search