Pages in topic:   [1 2] >
Frais pour recevoir des paiements de l'étranger (virement non SEPA)
Thread poster: Emi B
Emi B
France
Local time: 21:30
French to Japanese
+ ...
Sep 26

Bonjour à tous,

Je travaille régulièrement avec des agences aux états unis et au Canada et bien sûr en France, du coup je reçois des paiements par virement bancaire.

Depuis 3 mois, j'ai des frais de 17,50 € pour chaque virement reçu de l'étranger (non SEPA) avec mon compte perso LCL.

Je pense d'avoir de la chance de ne pas avoir payé ces frais avant 3 mois (d'ailleurs, je ne savais pas qu'il y avait des frais pour recevoir des virements de l'étranger...). Mais, je souhaite payer moins de frais car mon activité n'est pas suffisante pour cela.

Du coup, je cherche le moyen de recevoir des virements Non Sepa avec le moins de frais possible. Je pense même changer de banque s'il y a la mieux.

Savez-vous quelle banque est la mieux dans cette situation ?

Merci d'avance pour votre aide,


Direct link Reply with quote
 

Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 20:30
Member (2007)
English
+ ...
Les frais varient Sep 26

Vous trouverez peut-être une banque qui vous coûte moins car elle n'a pas besoin des services d'un intermédiaire (payant), bien que beaucoup dépend de la banque de votre client aussi. Faites la demande aux plus grandes - Société Générale, BNP Paribas, etc. Mais il faut toujours ajuster votre devis en fonction de ces frais - ce n'ai jamais gratuit hors de l'UE. C'est possible que PayPal, Skrill etc seront moins coûteux pour certaines transactions, mais pas toujours. Attention aussi aux taux d'échange. PayPal, par exemple, n'est pas du tout intéressant. Personnellement, je garde mes revenues américaines en dollars dans PayPal (si je ne peux pas avoir leur accord de payer en euros).

Direct link Reply with quote
 

David GAY  Identity Verified
Member (2014)
Dutch to French
+ ...
pas la Société Générale Sep 26

Sheila Wilson wrote:

Vous trouverez peut-être une banque qui vous coûte moins car elle n'a pas besoin des services d'un intermédiaire (payant), bien que beaucoup dépend de la banque de votre client aussi. Faites la demande aux plus grandes - Société Générale, BNP Paribas, etc. Mais il faut toujours ajuster votre devis en fonction de ces frais - ce n'ai jamais gratuit hors de l'UE. C'est possible que PayPal, Skrill etc seront moins coûteux pour certaines transactions, mais pas toujours. Attention aussi aux taux d'échange. PayPal, par exemple, n'est pas du tout intéressant. Personnellement, je garde mes revenues américaines en dollars dans PayPal (si je ne peux pas avoir leur accord de payer en euros).


Surtout ne pas choisir la Société Générale (en aucune circonstance d'ailleurs).
La Banque Postale (la Poste)est en général la banque la moins chère

[Modifié le 2017-09-26 11:30 GMT]

[Modifié le 2017-09-26 11:31 GMT]

[Modifié le 2017-09-26 11:32 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 21:30
Member (2007)
German to French
+ ...
Société Générale Sep 26

Je ne sais pas quel est le motif de la réponse de David, mais je ne conseille pas non plus la Société Générale car elle est très chère pour tous les services.
C'est à toi, Emi, d'éplucher les conditions tarifaires des différentes banques pour faire ton choix. Si tu envisages de changer, tu peux toujours essayer de négocier avec ton futur conseiller : ils ont une certaine marge de manœuvre et sont parfois prêts à faire des concessions pour attraper un nouveau client.


Direct link Reply with quote
 
Elisabeth Toda-v.Galen  Identity Verified
France
Local time: 21:30
Dutch to French
+ ...
Seulement 17,50? Sep 26

Emi B wrote:
Je travaille régulièrement avec des agences aux états unis et au Canada et bien sûr en France, du coup je reçois des paiements par virement bancaire.

Depuis 3 mois, j'ai des frais de 17,50 € pour chaque virement reçu de l'étranger (non SEPA) avec mon compte perso LCL.


Je travaille avec les États-unis depuis de nombreuses années, entre autres avec une agence bien connue qui ne paie que par chèque ou par Paypal!
J'utilisais Paypal auparavant, jusqu'à ce que leur frais explosent, les passant à plus de 35€. De plus, l'agence déduisait 10$ de "frais" pour ces paiements par Paypal. Ce n'était plus possible.

Du coup, elle m'envoie des chèques. Chaque chèque me coûte 34€ à encaisser à la Banque populaire, mais heureusement on peut mettre une limite de paiement, pour moi je l'ai mis à 1500$. Elle ne m'envoie un paiement que quand je dépasse cette limite, environ une fois par mois

Quand on ne peut pas faire ça, le mieux c'est de faire une facture mensuelle pour un même client, afin de ne recevoir que de gros paiements.

Pour moi 17,50€ est donc une somme minime


Direct link Reply with quote
 

Thomas T. Frost  Identity Verified
Member (2014)
French to Danish
+ ...
Pas de solution miracle Sep 26

Est-ce que c’est votre banque qui a prélevé 17,50 € – ou la banque intermédiaire ? Dans la plupart des cas, les deux prennent des frais, mais il existe des banques rares qui ne débitent rien pour créditer des virements étrangers non SEPA. Pour recevoir ce genre de virement, j’utilise la banque postale de Luxembourg, comme c’est gratuit. Toutefois, je ne suis pas à l’abri des frais de banque intermédiaire. Jusqu’à maintenant, c’était 7 € chaque fois, et tout d’un coup cela est passé à 20 € sans explication. Mon client est en train de voir par sa banque pourquoi. Côté fiscal, ça ne change rien si on est payé sur un compte dans son pays ou ailleurs ; tout est imposable. Dans certains pays comme la France, il faut d’ailleurs remplir une déclaration à part pour chaque compte à l’étranger et la joindre à la déclaration d’impôt.

En France, ce sont les banques en ligne qui sont les moins chères, par exemple ING Direct et Boursorama. Voir par exemple les frais de tenue de compte et pour les cartes de paiement. Parmi les banques ‘classiques’, c’est bien la Banque Postale qui est la moins chère. En général, les banques françaises sont assez chères par rapport aux banques ailleurs en Europe, sauf que les banques britanniques en général méritent la Palme d’Or pour leurs commissions de changes exorbitantes (ce qui explique la panoplie de services de transfert d’argent britanniques).

Mais on parle de quel genre de montant ? Pour des montants modestes, PayPal ou Skrill sont souvent les meilleures solutions.

Il y a aussi TransferWise. Ça coute environ 1 % tout compris, commission de change aussi. Un client américain peut utiliser direct debit (ACH) sans frais pour transférer l’argent à TransferWise. Il faut juste se mettre d’accord si c’est le client ou le traducteur qui paie ces 1 %.

[Edited at 2017-09-26 13:47 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Nikki Scott-Despaigne  Identity Verified
Local time: 21:30
French to English
Je reconnais cette agence Sep 26

Elisabeth Toda-v.Galen wrote:

Emi B wrote:
Je travaille régulièrement avec des agences aux états unis et au Canada et bien sûr en France, du coup je reçois des paiements par virement bancaire.

Depuis 3 mois, j'ai des frais de 17,50 € pour chaque virement reçu de l'étranger (non SEPA) avec mon compte perso LCL.


Je travaille avec les États-unis depuis de nombreuses années, entre autres avec une agence bien connue qui ne paie que par chèque ou par Paypal!
J'utilisais Paypal auparavant, jusqu'à ce que leur frais explosent, les passant à plus de 35€. De plus, l'agence déduisait 10$ de "frais" pour ces paiements par Paypal. Ce n'était plus possible.

Du coup, elle m'envoie des chèques. Chaque chèque me coûte 34€ à encaisser à la Banque populaire, mais heureusement on peut mettre une limite de paiement, pour moi je l'ai mis à 1500$. Elle ne m'envoie un paiement que quand je dépasse cette limite, environ une fois par mois

Quand on ne peut pas faire ça, le mieux c'est de faire une facture mensuelle pour un même client, afin de ne recevoir que de gros paiements.

Pour moi 17,50€ est donc une somme minime


Je vois très bien de quelle agence il s'agit. Elle m'a tellement agacée avec les histoires de frais de règlement - on paie pour être payé, ou bien on établit un plafond que l'agence garde au chaud. Attends... cela veut dire que non seulement je paie quand même l'agence-client pour le plaisir d'être (enfin) payée, je paie aussi le taux d'échange dollars/euros, plus mes propres frais d'encaissement, la fameuse agence-client peut faire travailler l'argent... que je dois attendre plus longtemps en plus? Je dois couvrir des frais trois fois sur une même opération? Non, non, et non.

On m'avait aussi proposée d'être payée par chèque. C'est encore non. Il faut le temps que le chèque arrive, avec la possibilité qu'elle se perde en chemin. Les frais d'encaissement et le taux d'échange sont toujours prélevés.

Quand on travaille avec des clients à l'étranger, effectivement, on va avoir des frais bancaires, mais on peut les contrôler, les limiter, etc. et parfois les négocier. Il faut faire des calculs réalistes pour décider si cela vaut vraiment la peine, sans parler du risque qui existe partout de mauvais payeurs. Si traducteur et client se trouvent dans un même espace économique, on a plus de chances de récupérer son dû. Plus le client est loin, plus c'est compliqué et coûteux, autant de facteurs dont il faut tenir compte.

[Edited at 2017-09-26 14:12 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Emi B
France
Local time: 21:30
French to Japanese
+ ...
TOPIC STARTER
Négociation des frais Sep 26

Merci beaucoup à tous,

Toutes vos réponses m'ont aidé pour avoir plus des informations.

Je vais voir ma conseillère prochainement pour essayer de négocier les frais.

Si, rien n'est possible avec elle, je vais peut-être aller voir La Poste.

Je ne me sens pas encore prête d'aller au Luxembourg ouvrir un compte


Direct link Reply with quote
 

Sandrine Zérouali  Identity Verified
Algeria
Local time: 20:30
Member (2008)
Spanish to French
+ ...
Je déconseille la Banque postale Sep 27

Bonjour,

Contrairement à ce que l'on pourrait penser les frais de la Banque Postale sont aussi important. L'année dernière, je travaillais avec un cabinet argentin qui me payait mes factures (en dollars) sur mon compte courant en Euros : 25 euros de frais (de change, je suppose ?). Parfois, je demandais à être payé tous les deux mois pour éviter d'avoir 25 euros de frais/mois.

Je ne sais pas s'il y a vraiment une banque idéale, chacune ayant ses qualités et défauts. Peut-être pourriez-vous prendre rendez-vous avec votre conseiller et discuter des frais.

Bon courage !

Bon courage !


Direct link Reply with quote
 

Thomas T. Frost  Identity Verified
Member (2014)
French to Danish
+ ...
Déplacement n'est pas nécessaire Sep 27

Emi B wrote:

Je ne me sens pas encore prête d'aller au Luxembourg ouvrir un compte


Si P&T Luxembourg (post.lu) accepte d'ouvrir un compte à vue, ça pourra se faire à distance, en tout cas. Dans le passé, ils acceptaient d'ouvrir ce genre de compte pour les non résidents, mais je ne peux pas dire si c'est toujours le cas.


Direct link Reply with quote
 
Emi B
France
Local time: 21:30
French to Japanese
+ ...
TOPIC STARTER
Merci pour les informations suplémentaires Sep 28

Merci beaucoup pour les informations concernant la poste et la banque du Luxembourg.

En tous cas, je vais voir avec ma conseillère et on verra comment ça va se passer


Direct link Reply with quote
 

Gleyse  Identity Verified
France
Local time: 21:30
Member (2013)
English to French
+ ...
Paypal Oct 10

Bonjour,

Est-il plus avantageux de convertir le solde dollars en euros sur Paypal et de le transférer ensuite sur son compte bancaire français ? Est-ce qu'il y a des frais bancaires (de la banque postale) si je reçois le solde Paypal en dollars sur mon compte bancaire de la Banque postale ?

Merci,


Direct link Reply with quote
 

Nikki Scott-Despaigne  Identity Verified
Local time: 21:30
French to English
Poser la question à ta conseillère? Oct 10

Gleyse wrote:

Bonjour,

Est-il plus avantageux de convertir le solde dollars en euros sur Paypal et de le transférer ensuite sur son compte bancaire français ? Est-ce qu'il y a des frais bancaires (de la banque postale) si je reçois le solde Paypal en dollars sur mon compte bancaire de la Banque postale ?

Merci,


Pour une réponse personnalisée et spécifique aux pratiques de ta banque, il vaut mieux demander à ta conseillère à la BP.
Toutefois, je pense que tu peux supposer que chaque fois que tu reçois des fonds en devises, USD sur un compte EUR, tu payeras des deux choses : taux de conversion + frais dessus. Il existe peut-être un barème, peut-être un forfait. Parfois, cela se négocie.
Aussi, si tu fais une conversion chez Paypal puis une conversion à ta banque, tu payeras deux fois, et tu devras tenir compte du fait que le taux puisse varier d'un jour à l'autre. Bref, un petit RDV avec ta banque semble utile.


Direct link Reply with quote
 

Catherine De Crignis  Identity Verified
France
Local time: 21:30
Member (2012)
English to French
+ ...
Paiements en devise via Paypal Oct 11

Bonjour,

Nikki a raison bien sûr.
Si la somme est modique, mieux vaut conserver les dollars chez Paypal pour faire des achats en... dollars.
Pour une somme importante que vous avez besoin de rapatrier, vous pourrez éventuellement négocier les frais de change (si votre conseiller bancaire est digne de ce nom, mais aujourd'hui ce sont souvent des chargés de clientèle plus ou moins butés). En revanche, vous n'aurez pas votre mot à dire sur le taux de change (le coût "caché" de la conversion).
Pour ma part je considère comme abusif (de la part d'une entreprise) de ne pas payer son prestataire dans la devise du pays, mais vous avez peut-être travaillé pour un particulier.
En l'occurrence, ce n'est pas comme si la conversion dollar/euro était à notre avantage !

Si vous avez tenu compte de ce facteur en établissant votre devis ou simplement en annonçant votre tarif, vous retomberez cependant sur vos pattes !

Catherine


Direct link Reply with quote
 
Elisabeth Toda-v.Galen  Identity Verified
France
Local time: 21:30
Dutch to French
+ ...
Il suffit d'inclure les frais dans son tarif... Oct 20

Nikki Scott-Despaigne wrote:

Je vois très bien de quelle agence il s'agit. Elle m'a tellement agacée avec les histoires de frais de règlement - on paie pour être payé, ou bien on établit un plafond que l'agence garde au chaud.


Honnêtement, je ne vois pas de problème à mettre une limite de paiement. Cete agence me paie tous les mois, d'une somme agréable. J'intègre ses frais dans mes tarifs. Du coup je travaille moins mais ce n'est pas grave. Ça me laisse le temps de travailler pour d'autres agences et clients directs. En tout, cette agence me permet de combler mes périodes lentes, avec des traductions très intéressantes souvent.


Attends... cela veut dire que non seulement je paie quand même l'agence-client pour le plaisir d'être (enfin) payée, je paie aussi le taux d'échange dollars/euros, plus mes propres frais d'encaissement


Il ne faut pas exagérer non plus. Je ne leur paie rien. Le taux de change (pas d'échange) est compris dans mon tarif. De plus, l'agence me paie à 45 jours annoncés, mais souvent avant.

On m'avait aussi proposée d'être payée par chèque. C'est encore non. Il faut le temps que le chèque arrive, avec la possibilité qu'elle se perde en chemin. Les frais d'encaissement et le taux d'échange sont toujours prélevés.


Depuis toutes ces années, aucun chèque ne s'est jamais perdu, et il arrive dans les 5 jours après avoir été annoncé.

Elisabeth


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Frais pour recevoir des paiements de l'étranger (virement non SEPA)

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search