Formation traduction juridique anglais > français samedi 4 novembre à Orléans
Thread poster: Catherine De Crignis

Catherine De Crignis  Identity Verified
France
Local time: 04:20
Member (2012)
English to French
+ ...
Oct 4, 2017

Bonjour à tous,

Aprotrad organise une formation consacrée à la traduction des contrats de l'anglais vers le français, le samedi 4 novembre à Orléans.

Il reste quelques places...

Pour en savoir plus, rendez-vous sur notre site :

http://www.aprotrad.org/formation-traduction-juridique-anglaisfrancais-samedi-4-novembre-a-orleans/

Catherine De Crignis
Pour Aprotrad


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Formation traduction juridique anglais > français samedi 4 novembre à Orléans

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search