Pourquoi qu'il veut pas jouer avec moi Multiterm?
Thread poster: Améline Néreaud

Améline Néreaud  Identity Verified
France
Local time: 16:14
English to French
May 9, 2005

Rebonjour à tous!

Je suis toujours dans mon expédition Multiterm, et grâce à vous tous, j'ai enfin franchi la première étape, qui consistait à créer une base et à s'en servir :|.

Toujours plus loin dans l'audace, je souhaite maintenant importer un fichier txt, fourni par une agence avec laquelle je travaille, dans Multiterm (ix je précise). J'ai bien essayer de convertir le fichier au format XMl, puis de suivre la procédure d'importation, mais une fois la procédure terminée, on me dit "0 entries processed". MOURF, je suis dépitée!

Alors une astuce, les pros du multiterm pour une tite jeune qui débute icon_wink.gif


 

Marie-Céline GEORG  Identity Verified
France
Local time: 16:14
German to French
+ ...
essaye avec Excel May 11, 2005

Améline Néreaud wrote:

Rebonjour à tous!

Je suis toujours dans mon expédition Multiterm, et grâce à vous tous, j'ai enfin franchi la première étape, qui consistait à créer une base et à s'en servir :|.

Toujours plus loin dans l'audace, je souhaite maintenant importer un fichier txt, fourni par une agence avec laquelle je travaille, dans Multiterm (ix je précise). J'ai bien essayer de convertir le fichier au format XMl, puis de suivre la procédure d'importation, mais une fois la procédure terminée, on me dit "0 entries processed". MOURF, je suis dépitée!

Alors une astuce, les pros du multiterm pour une tite jeune qui débute icon_wink.gif


Salut Améline,
C'est vrai qu'importer quelque chose qui ne soit pas du Multiterm dans Multiterm, on croirait que les créateurs n'ont pas voulu que ça soit possible....
Personnellement, j'ai trouvé ça faisable en passant par Excel :
1) Traficote ton fichier texte pour en faire un fichier en colonnes que tu puisses voir correctement dans Excel et enregistre-le au format xls.
2) Chaque colonne doit avoir pour titre le nom exact du champ dans lequel il va être importé dans Multiterm. Si tu crées une nouvelle base, ne t'embête pas, car le convertisseur va générer une définition de base automatiquement et tu n'auras plus qu'à l'utiliser (fichier xdt) pour que ce soit compatible avec ton fichier d'importation.
3) Passe le fichier Excel à la "moulinette" MultitermConvert, tu dois spécifier le type de chaque champ, ce qui te permet de vérifier que le programme analyse correctement ton fichier Excel.
4) Normalement tu devrais pouvoir importer le fichier xml généré par MultitermConvert sans problème.
J'espère que ça marchera aussi bien pour toi !
Cordialement
Marie-Céline


 

Améline Néreaud  Identity Verified
France
Local time: 16:14
English to French
TOPIC STARTER
merci beaucoup Marie Céline !! May 13, 2005

J'essaie ta méthode dès que possible aolrs, en espérant que cela marche, parce que vérifier des termes dans des glossaires au format txticon_frown.gif.....

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Pourquoi qu'il veut pas jouer avec moi Multiterm?

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search