Achat de SDL Trados
Thread poster: zoa manga germain

zoa manga germain
Cameroon
Local time: 15:02
English to French
+ ...
Feb 14

Salut,

Je suis un jeune traducteur et actuellement j'utilise Trados 2014 (gratuit). J'aimerais acheter une nouvelle version de trados avec licence, mais j'ai quelques préoccupations :
Quels sont les avantages d'une version payante ?
Est-ce que la version payante a une date d'expiration ou elle est utilisable à vie ?

Cordialement,

Germain


 

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 16:02
Member (2007)
German to French
+ ...
Réponses Feb 15

La licence est valable sans limite dans le temps.
Les différences entre les versions sont visibles ici :
https://www.sdltrados.com/fr/products/trados-studio/editions-comparison.html


 

Zeineb Nalouti
Tunisia
Local time: 15:02
English to French
+ ...
TRADOS 2014 Feb 21

Bonjour,

comment accéder à la version gratuite ? j'aimerais en savoir plus avant d'acheter le produit

merci beaucoup


 

Corinne Jeannet  Identity Verified
France
Local time: 16:02
Member (2009)
English to French
+ ...
sans limite de temps...mais à mettre à jour ! Feb 26

[quote]Sophie Dzhygir wrote:

La licence est valable sans limite dans le temps.



Bonjour,
Sophie a raison, c'est sans limite de temps. Mais concrètement, comme pour la plupart des logiciels, il faut garder en tête qu'il faut régulièrement mettre à jour la version qu'on possède pour ne pas se trouver déphasé !
SDL Trados actualise son logiciel tous les 2-3 ans en moyenne, on ne repaie pas le prix complet de la licence mais ce n'est tout de même pas gratuit.
Corinne


 

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 16:02
Member (2007)
German to French
+ ...
Actualisation Feb 26

Bien sûr que la plupart d'entre nous souhaite se maintenir à la pointe de la technique. Ceci dit, mettre à jour un logiciel par "choix" (conditionné certes par les clients et l'évolution de l'environnement informatique) et devoir repayer une licence tous les ans pour continuer d'utiliser le produit sont deux choses différentes. Personnellement, j'ai Studio 2017 et l'utilise quotidiennement, mais j'ai aussi encore et toujours d'installé sur mon poste l'ancêtre Trados 2007, acquis en 2007, et qui continue de fonctionner sous Windows 7.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Achat de SDL Trados

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search