Off topic: "âmes sensibles" s'abstenir
Thread poster: Michael Hesselnberg
Michael Hesselnberg  Identity Verified
Local time: 10:41
French to German
+ ...
May 13, 2005

http://jamet1.free.fr/orgasme.htm

un bon WE à tous

Michael


Direct link Reply with quote
 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 03:41
French to Spanish
+ ...
Ah bon, c'est comme ça chez les nanas ? May 13, 2005

Ch'savais pas ! C'est bien c'que j'dis, ProZ est vraiment un truc formidable !
Je m'y mets cette fin de semaine !
Salutations tremblantes.
Je laisse mon matos allumé pour bien, bien suivre les instructions !


Direct link Reply with quote
 

Monique Laville  Identity Verified
Italy
Local time: 10:41
Italian to French
+ ...
oh oh May 13, 2005

Deux enfants de 5 ans discutent... L'un dit à l'autre : - Ce matin j'ai trouvé un préservatif dans la véranda. Et l'autre lui demande : - C'est quoi une véranda ?

Direct link Reply with quote
 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 10:41
English to French
+ ...
Vous fumez après l'amour ? May 14, 2005

Je ne sais pas je n'ai jamais regardé...

Si l'on appuie sur le bouton de l'orgasme masculin (lien de Michael), le message suivant s'affiche :

Temps total ( y compris déshabillage, rhabillage et fumer après l'amour) : 58 secondes

Comment savoir si on fume si on est rhabillé ?


Direct link Reply with quote
 

Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Germany
Local time: 10:41
Member (2004)
German to French
+ ...
LA question.... May 14, 2005

La question qu'il conviendrait de se poser à présent :

Qui a créé ce site ? Un homme ou une femme ?


Direct link Reply with quote
 

Martine Brault  Identity Verified
Canada
Local time: 04:41
Member (2005)
English to French
+ ...
ouahaha May 17, 2005

Un mâle bien sûr, mais il y avait une femme derrière lui ;o)

Emmanuelle Daburger wrote:

La question qu'il conviendrait de se poser à présent :

Qui a créé ce site ? Un homme ou une femme ?


Direct link Reply with quote
 

Martine Brault  Identity Verified
Canada
Local time: 04:41
Member (2005)
English to French
+ ...
c'est tout à fait ça May 17, 2005

Sans commentaire -

Michael Hesselnberg wrote:

http://jamet1.free.fr/orgasme.htm

un bon WE à tous

Michael


Direct link Reply with quote
 

Monique Laville  Identity Verified
Italy
Local time: 10:41
Italian to French
+ ...
la poule est née avant l'oeuf? May 21, 2005

Due carabinieri vivono in due palazzi uno di fronte all'altro. Un giorno uno dice all'altro: "Hei Caputo, sei proprio cretino!!! La sera faresti meglio a chiudere le persiane. Ieri ti ho visto mentre scopavi con tua moglie!". E l'altro: "Guarda che il cretino sei tu! Io ieri non ero neppure a casa!!!"

Vous ne voulez tout de me pas que je vous la traduise en français!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

"âmes sensibles" s'abstenir

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search