Carte d'identité
Thread poster: Natursprache

Natursprache
France
Local time: 05:38
German to French
+ ...
Mar 16

Bonjour,

Pour écrire notre contrat un client me demande mon adresse, mes coordonnées bancaires et... mes papiers d'identité. C'est inédit pour moi ; dois-je me méfier ?

Merci pour vos avis !
N.


Direct link Reply with quote
 

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 05:38
Member (2007)
German to French
+ ...
Jein Mar 16

Je crois avoir déjà vu passer des messages d'autres traducteurs affirmant que c'était normal/autorisé/légitime... Personnellement, je ne trouve pas ça très normal. Il est normal qu'un client veuille s'assurer qu'un fournisseur est bien la personne qu'il prétend être, et aussi s'assurer qu'il exerce de façon déclarée et régulière. Pour cela, il me semble qu'une attestation URSSAF, délivrée dans ce but, est tout à fait suffisante. Comment ton client justifie-t-il sa demande ?

Direct link Reply with quote
 

Nikki Scott-Despaigne  Identity Verified
Local time: 05:38
French to English
France et la CNI Mar 17

Enormément de démarches en France nécessitent la production d'une pièce d'identité, notamment la Carte nationale d'identité (CNI). Ainsi, lorsqu'une agence de traduction veut s'assurer que X est bien X, elle demande l'envoi d'une copie de la CNI. En revanche, précisément car il est très facile de détourner les pièces d'identité, d'usurper l'identité de quelq'un, fournir une copie scané de sa CNI est un peu risqué. Proposer plutôt d'en envoyer une photocopie par la poste.

Direct link Reply with quote
 

Natursprache
France
Local time: 05:38
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Rassurée Mar 22

Bonjour,

Merci beaucoup à toutes les deux. Mon client disait avoir besoin de la pièce d'identité afin d'établir notre contrat puisqu'il s'agit d'un projet assez long. J'ai finalement acquiescé étant donné que ce genre de requête n'est pas si rare que je le pensais.

Bonne idée d'envoyer la photocopie par la poste !


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Carte d'identité

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search