ressources droits de traduction ?
Thread poster: Céline Odo
Céline Odo
Céline Odo  Identity Verified
France
Local time: 19:21
English to French
+ ...
Jun 2, 2005

Il me semblait avoir vu un jour dans ce forum un lien vers un site qui référençait les droits de traduction par éditeur et par pays. Ai-je rêvé ? Ca fait quelques heures que je farfouille le forum...
Qui m'aidera ?


 
guilhen
guilhen
Local time: 19:21
Spanish to French
+ ...
http://www.proz.com/topic/32279 Jun 3, 2005

ça se rapproche mais ce n'est pas encore ça il me semble. si je tombe sur le bon, je fais suivre l'info...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ressources droits de traduction ?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »