traduction vs filologie anglaise
Thread poster: nicanora

nicanora
English to Spanish
Jun 14, 2005

bon soir á tous!

je voudrais vous poser une question très importante pour moi!
j'ai etudié filologie anglaise et je voudrais devenir une specialiste en traduction juridique.

qu'est-ce que vous m'aconseiller, faire les estudes en traduction anglaise ou faire un master sur traduction juridique directement?

merci beaucoup

nicanora


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

traduction vs filologie anglaise

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search