Compte de mots sur MemoQ
Thread poster: Christiane Lalonde

Christiane Lalonde  Identity Verified
Canada
Local time: 08:24
Member
English to French
Jun 18, 2019

Bonjour,
Je voudrais savoir s'il existe un moyen d'afficher dans MemoQ le nombre de mots traduits au fur et à mesure de la traduction, comme dans Studio. Il n'y a que l'affichage de la statistique de progression, mais j'aimerais voir le nombre de mots.
Merci de votre aide
Christiane


 

Thomas T. Frost  Identity Verified
Member (2014)
Danish to English
+ ...
Oui Jun 18, 2019

Documents > Statistics – sans besoin de fermer les documents.

 

Christiane Lalonde  Identity Verified
Canada
Local time: 08:24
Member
English to French
TOPIC STARTER
Effectivement Jun 18, 2019

Il faut donc générer un rapport à chaque fois ?
Merci en tout cas pour cette réponse
Christiane


 

Thomas T. Frost  Identity Verified
Member (2014)
Danish to English
+ ...
Oui Jun 18, 2019

Oui, mais c'est assez rapide et sans l'inconvénient d'avoir à tout fermer – contrairement à Trados.

 

Christiane Lalonde  Identity Verified
Canada
Local time: 08:24
Member
English to French
TOPIC STARTER
Au contraire Jun 18, 2019

Dans Studio il suffisait de cliquer à gauche sur l'icône Fichiers pour voir ce fameux compte de mots, sans avoir besoin de fermer le document. Nul besoin de générer un rapport

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Compte de mots sur MemoQ

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search