Y' se mèle de quoi, le XML?
Thread poster: sylver

sylver  Identity Verified
Local time: 19:56
English to French
Jun 24, 2005

Pour ceux que ça intéresse (et qui parlent suffisament anglais), je viens de finir et de mettre en ligne un article sur la traduction XML.

Si vous n'avez jamais compris ce dont il s'agissait, ou que ça vous intéresse, je vous invite à y jetter un oeil.

Si le XML vous intrigue, c'est le moment:


Direct link Reply with quote

French to Chinese
+ ...
Un grand merci, Sylver ! Jun 24, 2005

J'irai voir lorsque j'ai un peu plus de temps.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Y' se mèle de quoi, le XML?

Advanced search

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search