Règles pour la présentation de textes français
Thread poster: xxxLBoeuf
xxxLBoeuf
Local time: 08:20
English to French
+ ...
Jul 26, 2005

Bonjour !

Est ce que quelqu'un saurait s'il existe un livre, une page internet ou n'importe quel autre document qui serait susceptible de regrouper les règles quant à la présentation de textes français ?
La référence de la norme est DIN 5008.

D'avance merci
Laetitia Boeuf


Direct link Reply with quote
 

Adrien Esparron
Local time: 08:20
Member (2007)
German to French
+ ...
Norme ISO 8601 Jul 26, 2005

Premières infos ici :

http://www.louisg.net/ISO_8601.htm

Bien cordialement,

Adrien


Direct link Reply with quote
 

Karine Piera  Identity Verified
Local time: 08:20
English to French
+ ...
Google ) Jul 26, 2005

Les premiers liens trouvés à partir d'une recherche sur Google avec les mots DIN 5008 n'ont pas l'air catastrophiques, mais bon, il est vrai que j'ai oublié l'allemand depuis longtemps.

Karine


Direct link Reply with quote
 
Karine Giroux  Identity Verified
Canada
Local time: 01:20
Member (2006)
English to French
+ ...
Cherche sur Internet "DIN 50008" entre guillemets Jul 27, 2005

Fait une recherche sur Google avec "DIN 50008" entre guillemets. Va voir sur le site d'ISO 9000. Tu peux toujours essayer de chercher sur Internet "écritures des normes" ou quelque chose du genre!

Direct link Reply with quote
 
xxxLBoeuf
Local time: 08:20
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Je cherche des documents similaires à la norme allemande Jul 27, 2005

Bonjour,

Je ne cherche pas en particulier la norme allemande (car je l'ai déjà), mais des normes/des documents similaires qui expliquent les règles pour des documentations français.

Merci.

Laetitia


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 08:20
Member (2003)
German to French
Code de rédaction interinstitutionnel Jul 27, 2005

Bonjour,

Je ne comprends pas trop ce que tu recherches, mais ce guide publié par la Commission européenne peut toujours être utile :

http://publications.eu.int/code/pdf/000300fr.pdf

HTH,
Sylvain


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Règles pour la présentation de textes français

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search