ImpĂŽts sur les revenus de source Ă©trangĂšre
Thread poster: Beatrice Einsiedler

Beatrice Einsiedler  Identity Verified
Local time: 23:29
English to French
+ ...
Aug 21, 2005

Bonjour,

j'ai une question pratique qui va ravir tous les spécialistes de la fiscalité française et je suis certaine qu'ils sont nooooombreux
La voici: admettons que je suis traductrice salariĂ©e en France (donc pas immatriculĂ©e Ă  l'Urssaf ou Ă  l'Agessa) et que je travaille (Ă  cĂŽtĂ©) rĂ©guliĂšrement avec une agence situĂ©e aux US ou au Canada (de ttes façons hors UE), les revenus de ce travail doivent ĂȘtre dĂ©clarĂ©s sur ma feuille d'impĂŽts française, je suppose avec mes autres revenus, c'est ça? Alors, Ă  quelle hauteur vais-je ĂȘtre imposĂ©e sur ces revenus?
Et lors de la déclaration, on inclut les frais de change que je paie gentiment ou non?

VoilĂ , Ă  vos claviers

Merci de vos réponses et de votre attention.

BĂ©atrice


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 23:29
Member (2003)
German to French
L'Urssaf, déjà Aug 21, 2005

Euh, à froid et sans réfléchir, je te dis que tu dois déclarer une activité non salariée à l'Urssaf, déjà, quelle qu'elle soit.
Il y a déclarer ses revenus et déclarer une activité, les deux sont obligatoires et il ne faut pas confondre.

Voici d'ailleurs ce que dit l'Urssaf :

« L'expression "Travailleurs Indépendants" est un raccourci utilisé pour désigner les "non-salariés des professions non-agricoles".

Si vous exercez, mĂȘme Ă  titre accessoire, une activitĂ© professionnelle non salariĂ©e en France, vous ĂȘtez un travailleur indĂ©pendant (quelle que soit votre nationalitĂ©).

Sur l'activité accessoire : Toute personne exerçant une activité professionnelle, si réduite soit-elle, est tenue de s'affilier à l'URSSAF en qualité de travailleur indépendant.

Cette rÚgle est tempérée par le fait qu'aucune cotisation n'est due lorsque le revenu professionnel annuel pris en considération pour le calcul des cotisations n'excÚde pas un certain montant revisé chaque année. »

http://www.metz.urssaf.fr/htm/euro/conversi.htm

Je tenais à réagir là-dessus et te fournis simplement ce lien : http://www.patrimoine.com/dossiers/b_cumul_activites.html
La paragraphe « Cumul d'activités salariée et non salariée (non agricole) » répondra à certaines de tes questions.



Sylvain

PS : le fait que l'agence soit à Trifouilly-les-Oies ou à Tegucigalpa ne change rien à l'affaire puisque tu perçois tes revenus ici.


[Edited at 2005-08-21 15:11]


Direct link Reply with quote
 

CĂ©line Odo  Identity Verified
France
Local time: 23:29
English to French
+ ...
Ah ben oui ! Aug 21, 2005

Sylvain a raison.
Mais qu'est-ce que tu nous fait comme plan lĂ  BĂ©atrice ?


Direct link Reply with quote
 

Beatrice Einsiedler  Identity Verified
Local time: 23:29
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
ben... Aug 21, 2005

CĂ©line Odo wrote:

Sylvain a raison.
Mais qu'est-ce que tu nous fait comme plan lĂ  BĂ©atrice ?


je me renseigne et je m'informe, c'est tout
Conclusion, je suis dc obligée d'aller m'inscrire à l'Urssaf et de payer des cotisations sur ce travail, c'est pas cool...
et mĂȘme si je gagne 500 USD par an..., c'est pas cool franchement

Moi, je voulais juste rajouter cet argent sur ma déclaration (et payer des impÎts dessus évidemment) et basta...

Va falloir que je révise ma position.


Direct link Reply with quote
 

Adrien Esparron
Local time: 23:29
Member (2007)
German to French
+ ...
Un lien intéressant sur la fiscalité Aug 21, 2005

Beatrice Einsiedler wrote:

Va falloir que je révise ma position.



Là, je ne sais pas, mais voilà sur la seule fiscalité :

http://doc1.impots.gouv.fr/aida/brochures_ir2005/ud_096.html

La doc officielle.

Amitiés,

Adrien


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ImpĂŽts sur les revenus de source Ă©trangĂšre

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search