Off topic: Renseignements sur le partage de bureau
Thread poster: okskorpios
okskorpios
Local time: 02:09
English to French
+ ...
Aug 23, 2005

Bonjour à tous,
Traductrice free lance, je travaille à domicile et j'envisage de chercher un bureau à partager à Paris.
Si certains d'entre vous exercent leur métier dans ces conditions ou si vous avez des conseils/adresses/expériences à partager à ce sujet, j'en serais ravie !
Merci d'avance à tous.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Renseignements sur le partage de bureau

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search