GlossPost: Air Navigation Glossary (eng,fra > eng,fra)
Thread poster: NatalieD

NatalieD
French
+ ...
Aug 26, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: NatalieD

Title: Air Navigation Glossary

Source language(s): eng,fra

Target language(s): eng,fra

Source: NAV Canada

Keywords: aviation, aerospace, space, aeronautics, aeronautical


Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Terminav© contains thousands of specialized terms, in both official languages, which are specific to NAV CANADA and to the aviation industry as a whole, and which have been created and standardized by the Company or taken from reliable sources.




Terminav©, une base de données terminologiques bilingue conçue spécialement pour répondre aux besoins linguistiques de la Société ainsi qu’à ceux des parties intéressées œuvrant, de près ou de loin, dans le domaine de la navigation aérienne civile et d’en permettre la consultation gratuite.



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


URL: http://www.navcanada.ca/terminav/

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/5688


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Air Navigation Glossary (eng,fra > eng,fra)

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search