https://www.proz.com/forum/french/36535-secousse_sismique_du_08_09_05_%3F_13h27_en_haute_savoie.html

Secousse sismique du 08/09/05 à 13h27 en Haute-Savoie
Thread poster: Platary (X)
Platary (X)
Platary (X)
Local time: 00:18
German to French
+ ...
Sep 8, 2005

Bonjour à tous,

Si vous avez ressenti d'une manière ou d'une autre la secousse, merci de prendre trois minutes pour répondre au questionnaire que vous trouverez à l'adresse suivante :

http://www.seisme.prd.fr/

L'université de Strasbourg centralise ces informations.

L'épicentre est estimé entre Chamonix et Martigny (Col des Montets) et l'intensité" est
... See more
Bonjour à tous,

Si vous avez ressenti d'une manière ou d'une autre la secousse, merci de prendre trois minutes pour répondre au questionnaire que vous trouverez à l'adresse suivante :

http://www.seisme.prd.fr/

L'université de Strasbourg centralise ces informations.

L'épicentre est estimé entre Chamonix et Martigny (Col des Montets) et l'intensité" est de 4.7 sur Richter.

Merci à tous !

Adrien

PS - Sur la page d'acueil, cliquer sur le lien Pour témoigner sur un séisme, puis sur SE THONON-LES-BAINS ...



[Edited at 2005-09-08 13:25]

[Edited at 2005-09-08 13:30]
Collapse


 
Sara Freitas
Sara Freitas
France
Local time: 00:18
French to English
Je l'ai bien senti à Grenoble Sep 8, 2005

Apres 4 ans en Turquie, ça me fait flipper à chaque fois...

J'éspère que ça n'a pas été trop effrayant pour ceux qui se trouvent en Haute Savoie.

Sara


 
JCEC
JCEC  Identity Verified
Canada
Local time: 18:18
English to French
Question pour Adrien ou Sara Sep 8, 2005

Le téléphone fonctionne-t-il normalement ?

J'essaye d'appeler ma petite soeur qui habite près de Chamonix et je ne parviens pas à avoir la communication.

Merci,

John

[Edited at 2005-09-08 14:10]


 
Platary (X)
Platary (X)
Local time: 00:18
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Je n'ai pas connaissance de dégâts ... Sep 8, 2005

JCEC wrote:

Le téléphone fonctionne-t-il normalement ?



Je viens d'appeler à Cham (moi-même j'habite à 15 Km de là) et il n'y avait pas de souci. Si tu as du mal, passe-moi son numéro en privé et je lui téléphone bien volontiers.

J'en profite pour dire à Sara que j'habite à vol d'oiseau à 22 Km de l'épicentre et que cela fout toujours la trouille, même quand ce n'est pas bien violent, comme aujourd'hui. Mais cela a bien balancé tout de même et c'est le grondement accompagnant la secousse qui tétanise vraiment ...

Des infos pour ceux que cela intéresse à l'université de Grenoble, justement :

http://sismalp.obs.ujf-grenoble.fr/sismalp.html

++ Adrien



[Edited at 2005-09-08 14:35]


 
Sara Freitas
Sara Freitas
France
Local time: 00:18
French to English
Ici ça va Sep 8, 2005

JCEC wrote:

Le téléphone fonctionne-t-il normalement ?

J'essaye d'appeler ma petite soeur qui habite près de Chamonix et je ne parviens pas à avoir la communication.

Merci,

John

[Edited at 2005-09-08 14:10]


Pas de souci avec le téléphone à Grenoble.

Tiens-nous au courant. Je suis sûre que tout va bien.

Sara


 
GILLES MEUNIER
GILLES MEUNIER  Identity Verified
France
Local time: 00:18
English to French
impressionnant Sep 8, 2005

C'est impressionnant les secousses, j'en ai ressentie une un jour à Nice. Elle a duré 5 secondes, j'avais l'impression que ça avait duré une éternité tellement c'est angoissant....

 
JCEC
JCEC  Identity Verified
Canada
Local time: 18:18
English to French
Merci Adrien et Sara Sep 8, 2005

Le service téléphonique entre Grenoble et le Canada a été rétabli et j'ai retrouvé la petite soeur qui était partie se promener et n'était au courant de rien.

Je lui aurai au moins donné une raison d'écouter les nouvelles...

Nous avons eu un tremblement de terre à Montréal il y a quelques années et je me suis réveillé en sursaut avec l'impression qu'il y avait un train qui passait à travers la maison.

John


 
Juan Jacob
Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 16:18
French to Spanish
+ ...
Bientôt 20 ans à Mexico... Sep 8, 2005

19 septembre 1985 (jour de mon anniversaire, au fait), à 7:19... grosse catastrophe. Dans les 20 000 morts.
Heureusement qu'en France, c'est pas si fort !


 
cendrine marrouat (X)
cendrine marrouat (X)
English to French
+ ...
Explosion de l'Onia le 21 septembre 2001 Sep 8, 2005

Bonjour à tous,
j'ai lu ce fil avec intérêt. Pour tous ceux qui vivent à Toulouse depuis plusieurs années, vous vous souviendrez certainement de l'explosion de l'usine de produits chimiques anciennement appelée ONIA.
Vers 10h du matin, ce 21 septembre, je bossais mes concours et j'ai entendu deux explosions bien distinctes. Ensuite, un grondement et l'immeuble a commencé à trembler, secoué dans ses fondations. Tout de suite, je me suis levée et ai regardé par la fenêtre:
... See more
Bonjour à tous,
j'ai lu ce fil avec intérêt. Pour tous ceux qui vivent à Toulouse depuis plusieurs années, vous vous souviendrez certainement de l'explosion de l'usine de produits chimiques anciennement appelée ONIA.
Vers 10h du matin, ce 21 septembre, je bossais mes concours et j'ai entendu deux explosions bien distinctes. Ensuite, un grondement et l'immeuble a commencé à trembler, secoué dans ses fondations. Tout de suite, je me suis levée et ai regardé par la fenêtre: en plus du tremblement de terre que l'explosion avait déclenché, j'ai eu droit au spectacle des vitres et des tuiles qui éclataient les unes après les autres. La vitrine d'un magasin à quelques mètres de là a explosé et j'ai vu deux personnes sortir en courant, sans se préoccuper des voitures qui arrivaient. Cette image restera toujours gravée en moi.
Une anecdote: ma voiture est le seul véhicule qui n'a pas eu de dégâts et mon immeuble n'a eu qu'une vitre brisée, alors que tous les autres bâtiments n'avaient pratiquement plus rien...
Collapse


 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 18:18
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Chez nous c’est au quotidien Sep 8, 2005

et il faut apprendre à vivre avec. J’imagine qu’au Japon c’est pareil. Il y a quelques années j’ai lu plusieurs livres de Claude Michelet, dont Les promesses du ciel et de la terre où il raconte l’histoire d’une famille bordelaise qui émigre au Chili. L’une des femmes souffrait tellement avec les tremblements de terre qu’elle décide de rentrer en France et quitte son mari. Je n’ai jamais rencontré d’étranger qui en arriv... See more
et il faut apprendre à vivre avec. J’imagine qu’au Japon c’est pareil. Il y a quelques années j’ai lu plusieurs livres de Claude Michelet, dont Les promesses du ciel et de la terre où il raconte l’histoire d’une famille bordelaise qui émigre au Chili. L’une des femmes souffrait tellement avec les tremblements de terre qu’elle décide de rentrer en France et quitte son mari. Je n’ai jamais rencontré d’étranger qui en arrive à un tel point dans la vie réelle, mais n’empêche que c’est toute une culture.

Depuis tout petits les enfants apprennent les réflexes qu’il faut avoir. Quand on les couche le soir il faut dégager l’accès à la porte (pas de jouets, pas de chaussures), à l’école on fait des essais de réaction (pas d’évacuation, pas le temps de sortir dans ces cas-là) deux fois par an.
Il y a toute une liste de choses à faire en cas de tremblement de terre, mais certains points ont été révisés à cause des nouvelles constructions ou des matériaux utilisés maintenant. Par exemple, avant on disait de se mettre sous la table, mais la table était une grosse table en chêne, maintenant il n’est pas évident qu’elle suffise à protéger et si elle est en verre j’aime mieux ne pas imaginer.
Les immeubles ne tombent plus de la même façon (ici ils sont tous antisismiques de toutes façons), il faut donc adapter les réflexes. On ne se met plus sous la table mais sur le côté de la table. On coupe le gaz (chez nous il y a un déclencheur automatique), on se met sous le cadre des portes. On ne s’enferme jamais à clé pendant la nuit (je parle des chambres). Et on n’approche jamais d’une fenêtre.
Ici vous pouvez voir les derniers tremblements (cinq au mois de septembre) http://ssn.dgf.uchile.cl/cgi-bin/sismo_cab.pl
En espagnol nous avons deux termes, tremblement (temblor) et terremoto, on emploie le deuxième quand l’intensité est supérieure ou égale à 7 sur l’escale de Richter.
Le dernier terremoto a eu lieu il y a trois mois, l’épicentre était dans le nord. Il a été dévastateur mais la zone est assez peu peuplée. Des petites églises centenaires construites en torchis se sont écroulées et il y a des villages auxquels on n’a pas encore rétabli l’électricité.

Ça fait drôle, vous pouvez le dire, et les constructions sismiques se balancent, elles n’opposent pas résistance aux tremblements, et ça, ça fait très drôle ! J’ai vu une bibliothèque qui était encastrée entre deux murs partir vers l’avant (tous les livres et bibelots sont tombés) mais elle n’est pas tombée parce que les murs n’étaient pas d’équerre. Mais elle n’a jamais voulu revenir à sa place d’origine, elle est restée coincée entre les murs, inclinée. En souvenir.

Il nous arrive souvent d’en sentir la nuit, moi je suis debout immédiatement (et je ne dors jamais sans un pyjama décent avec lequel je pourrais partir en courant dans la rue), je me retrouve en bas de l’escalier avec les enfants que j’ai réveillés et secoués et mon mari (français) roupille allègrement.

Claudia
Collapse


 
Cl. COMBALUZIER
Cl. COMBALUZIER
Local time: 00:18
German to French
+ ...
A Sallanches aussi :-( Sep 8, 2005

A Sallanches, et d'après les témoignages que j'ai pu avoir, la secousse a fortement été ressentie !

Je n'étais pas chez moi mais chez un client à Annemasse (50 Km) et RAS

Décidément, après les inondations et coulées de boue aux Contamines-Montjoie, c'est pas la joie

Bonne soirée quand même...
Claire


 
Elodie Rousseau
Elodie Rousseau
Mexico
Local time: 16:18
English to French
Au Japon Sep 9, 2005

Je me souviens que j'avais un sac à dos rangé dans un placard, prêt pour le Big One, qui contenait une bouteille d'eau, des barres énergisantes, un gros pull, une lampe de poche, un couteau suisse, etc.

Bon, il est resté 7 ans dans le placard !

Mais, les secousses à Tokyo étaient hebdomadaires (et doivent toujours l'être), plus ou moins violentes et capable de vous réveiller en pleine nuit.

Ce qui me faisait bondir sur mes lunettes et plonger sou
... See more
Je me souviens que j'avais un sac à dos rangé dans un placard, prêt pour le Big One, qui contenait une bouteille d'eau, des barres énergisantes, un gros pull, une lampe de poche, un couteau suisse, etc.

Bon, il est resté 7 ans dans le placard !

Mais, les secousses à Tokyo étaient hebdomadaires (et doivent toujours l'être), plus ou moins violentes et capable de vous réveiller en pleine nuit.

Ce qui me faisait bondir sur mes lunettes et plonger sous la table au cas où. (Je crois que c'est pour ça que les apparts japonais sont si petits).
Collapse


 
Olivier San Léandro
Olivier San Léandro  Identity Verified
Local time: 00:18
English to French
+ ...
Epicentre à Chamonix... Sep 9, 2005

Wow, j'ai ressenti un léger tressaillement au Péage de Roussillon (38, Isère)... ça fait pourtant une bonne trotte de l'épicentre. J'ai cru délirer sur le moment, mais apparemment pas alors !

Olivier


 
Sara Freitas
Sara Freitas
France
Local time: 00:18
French to English
J'ai fait la même chose en Turquie... Sep 9, 2005

Elodie Rousseau wrote:

Je me souviens que j'avais un sac à dos rangé dans un placard, prêt pour le Big One, qui contenait une bouteille d'eau, des barres énergisantes, un gros pull, une lampe de poche, un couteau suisse, etc.



Avec mon mari on avait également préparé un petit kit de survie dans un sac à dos...

Malheureusement pendant nos 4 ans en Turquie "le Big One" est arrivé 2 fois (un 7,4 à Izmit suivi d'un 7,2 à côté d'Ankara) mais pas chez nous à Izmir, donc notre sac à dos est resté dans le placard.

A+

Sara


 
Platary (X)
Platary (X)
Local time: 00:18
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Ce genre de témoignage intéresse Strasbourg Sep 9, 2005

Olivier San Léandro wrote:

Wow, j'ai ressenti un léger tressaillement au Péage de Roussillon (38, Isère)... ça fait pourtant une bonne trotte de l'épicentre. J'ai cru délirer sur le moment, mais apparemment pas alors !

Olivier


Merci Olivier : ce genre d'information est très importante pour le réseau de sismologie. Ce serait sympa, si tu ne l'as déjà fait, de répondre à leur questionnaire. J'ai longtemps correspondu avec le Bureau de Sismologie et ce sont souvent des détails sans importance pour nous qui sont plus que significatifs pour les chercheurs.

Bonne journée à tous,

Adrien


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Secousse sismique du 08/09/05 à 13h27 en Haute-Savoie






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »