Kudoz-Dashboard, ça marche chez vous ?
Thread poster: Emmanuelle Riffault

Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Germany
Local time: 07:22
Member (2004)
German to French
+ ...
Sep 12, 2005

Je rentre à peine de vacances, la tête pas très réveillée. Je découvre ce joli dashboard et clique sur les petits boutons qui me plaisent le plus. J'appuie sur "enregistrer". Et pourtant, je ne reçois plus aucun mail d'alerte kudoz

Chez vous, ça marche ?

Emmanuelle


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 07:22
Member (2003)
German to French
Oui Sep 12, 2005

Salut Manue,

Oui, ça fonctionne bien chez moi. Regarde bien les cases que tu coches, il suffit d'une seule pour que tu ne reçoives plus rien.

Bonne reprise,
Sylvain


Direct link Reply with quote
 

Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Germany
Local time: 07:22
Member (2004)
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Ça marche à moitié Sep 22, 2005

Il me semble que proz.com était au repos hier et avant-hier pendant quelques heures et depuis hier justement, je reçois quelques alertes kudoz sans avoir plus rien changé à mon "Dashboard", désespérée par cet écran qui ne semblait rien faire. Étrange

Direct link Reply with quote
 

Karine Piera  Identity Verified
Local time: 07:22
English to French
+ ...
Bah moi ca marche pas du tout Sep 30, 2005

mais alors pas du tout, plus rien dans ma boite aux lettres, pourtant, j'ai bien tout coché, du moins je pense((

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Kudoz-Dashboard, ça marche chez vous ?

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search