GlossPost: Terminobanque - Nucléaire (dut,eng,.fl,fra,deu > dut,eng,.fl,fra,deu)
Thread poster: Isabel Hohneck

Isabel Hohneck
Germany
Local time: 07:22
English
+ ...
Sep 28, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Isabel Hohneck

Title: Terminobanque - Nucléaire

Source language(s): dut,eng,.fl,fra,deu

Target language(s): dut,eng,.fl,fra,deu

Source: Communauté française de Belgique

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossaire multilingue ingénierie nucléaire, anglais, français, allemand, néerlandais

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.cfwb.be/franca/bd/nuclfich.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/5911


Direct link Reply with quote
 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 07:22
English to French
+ ...
Glossaire nucléaire Oct 20, 2005

Merci Isabel.

Jean-Luc

[Edited at 2005-10-20 21:03]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Terminobanque - Nucléaire (dut,eng,.fl,fra,deu > dut,eng,.fl,fra,deu)

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search