Terminologie du monde de l\'assurance et de la technologie
Thread poster: Albert Golub
Albert Golub  Identity Verified
Local time: 15:12
English to French
Jul 14, 2002

Un glossaire anglais/français qui me paraît très complet et fort intéressant pour tous ceux qui auront la \"chance\" d\'effectuer une traduction dans ce domaine à priori rébarbatif!!

www.csio.com

Cliquez sur Terminology

Bon travail (et bon repos) à tous et à toutes.


Direct link Reply with quote
 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 15:12
Member (2002)
French to German
+ ...
Merci... Jul 14, 2002

... beaucoup Albert et excellente journée.



Geneviève


Direct link Reply with quote
 
Salmonmj  Identity Verified
Local time: 09:12
English to French
Thanks Albert, and How ARE you? Jul 14, 2002

Bonjour Albert,

Merci pour le glossaire!

Et comment va ?

Et la rééducation ?



Bon courage !

Marie-Jeanne qui compatit,

(Unfortunately too familiar with physical therapy)



Direct link Reply with quote
 
Salmonmj  Identity Verified
Local time: 09:12
English to French
J'allais presque oublier... Jul 14, 2002

Ah, ça ira, ça ira, ça ira…!

Direct link Reply with quote
 
Nathalie M. Girard, ALHC  Identity Verified
English to French
+ ...
Merci! Jul 15, 2002

Excellent site Albert!

Merci beaucoup



Nathalie


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Terminologie du monde de l\'assurance et de la technologie

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search