Biotechnology terminology (English - French)
Thread poster: pinkerpalliner
pinkerpalliner
pinkerpalliner
Local time: 18:23
French to English
+ ...
Nov 17, 2005

Salut..
are there any French speaking experts in biotechnology out there who could help me with a translation from English into French concerning some technical terminology?!

How could I translate 'rarefaction curves', (relating to a graph depicting phylotype diversity and number of clones), and 'restriction patterns' (relating to the frequency distribution of phylotypes)?

Merci beaucoup!


 
Yolanda Broad
Yolanda Broad  Identity Verified
United States
Local time: 12:23
Member (2000)
French to English
+ ...

MODERATOR
Solution pour les questions de terminologie Nov 17, 2005

Bienvenue sur ProZ.com.

Vous pouvez trouver de l'assistance terminologique dans la section KudoZ de ProZ. Comment vous y prendre?

1. Consulter le KOG (KudoZ Open Glossary) - un trésor terminologique, l'accumulation du savoir de vos collègues membres du site. Voir:

http://www.proz.com/search/

2. Si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez, vous pouvez p
... See more
Bienvenue sur ProZ.com.

Vous pouvez trouver de l'assistance terminologique dans la section KudoZ de ProZ. Comment vous y prendre?

1. Consulter le KOG (KudoZ Open Glossary) - un trésor terminologique, l'accumulation du savoir de vos collègues membres du site. Voir:

http://www.proz.com/search/

2. Si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez, vous pouvez poser vous-même des questions KudoZ. Voir:

http://www.proz.com/?sp=k2

Le site ProZ.com a beaucoup à offrir, alors je vous invite à faire une petite promenade pour voir ce qu'il y a. Vous pouvez commencer par les liens suivants:

http://www.proz.com/faq
http://www.proz.com/?sp=info/index
http://www.proz.com/?sp=info/map

Vous allez voir! Il y a plein de choses à voir et à faire, et de braves gens à connaître.

Yolanda Broad
Modératrice ProZ.com, FR>EN

[Edited at 2005-11-18 16:14]
Collapse


 
pinkerpalliner
pinkerpalliner
Local time: 18:23
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
Merci Nov 18, 2005

Merci!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Biotechnology terminology (English - French)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »