This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
pinkerpalliner Local time: 18:23 French to English + ...
Nov 17, 2005
Salut.. are there any French speaking experts in biotechnology out there who could help me with a translation from English into French concerning some technical terminology?!
How could I translate 'rarefaction curves', (relating to a graph depicting phylotype diversity and number of clones), and 'restriction patterns' (relating to the frequency distribution of phylotypes)?
Merci beaucoup!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yolanda Broad United States Local time: 12:23 Member (2000) French to English + ...
MODERATOR
Solution pour les questions de terminologie
Nov 17, 2005
Bienvenue sur ProZ.com.
Vous pouvez trouver de l'assistance terminologique dans la section KudoZ de ProZ. Comment vous y prendre?
1. Consulter le KOG (KudoZ Open Glossary) - un trésor terminologique, l'accumulation du savoir de vos collègues membres du site. Voir:
Le site ProZ.com a beaucoup à offrir, alors je vous invite à faire une petite promenade pour voir ce qu'il y a. Vous pouvez commencer par les liens suivants:
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.