Ma demande d'agrément à l'OTTIAQ est faite... Et ensuite?
Thread poster: Nina Khmielnitzky

Nina Khmielnitzky  Identity Verified
Local time: 15:47
Member (2004)
English to French
Nov 22, 2005

Je viens d'envoyer ma demande par la poste.
Savez-vous combien de temps prend l'étude du dossier?


P.S.: Zut, je viens d'apprendre que la responsable de l'agrément ne revient au travail qu'en janvier...

[Edited at 2005-11-22 19:29]

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Ma demande d'agrément à l'OTTIAQ est faite... Et ensuite?

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search