Un mini-glossaire du vin à votre intention
Thread poster: CHENOUMI (X)

CHENOUMI (X)  Identity Verified
English to French
+ ...
Jul 22, 2002

Le voici: :roll



www.chez.com/bibs/glo.html



Je vous en souhaite une bonne dégustation.







...
See more
Le voici: :roll



www.chez.com/bibs/glo.html



Je vous en souhaite une bonne dégustation.

















[ This Message was edited by: on 2002-07-22 00:06 ]

[ This Message was edited by: on 2002-07-22 00:07 ]

[ This Message was edited by: on 2002-07-22 00:07 ]

[ This Message was edited by: on 2002-07-22 00:08 ]

[ This Message was edited by: on 2002-07-22 00:09 ]
Collapse


 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 07:24
French to German
+ ...
Merci beaucoup... Jul 22, 2002

... Sandra,



Et excellente journée ))



Geneviève


 

Rosa LARA  Identity Verified
Local time: 07:24
French to Spanish
+ ...
La même chose Jul 22, 2002




mais en espagnol:



www.trinor.com/WineES/WineTermsES.html







 

CHENOUMI (X)  Identity Verified
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci Rosa pour le lien. Jul 22, 2002

Très intéressant également. Je t\'en remercie, Rosa.





 

Massimo Gaido  Identity Verified
United States
Local time: 00:24
English to Italian
+ ...
La même chose encore, Jul 23, 2002

........mais en italien.



http://www.vinostore.it/glossario.htm



Ciao,

Massimo


 

CHENOUMI (X)  Identity Verified
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Grazzie, Massimo ! Jul 23, 2002



 

Valerie Steinier  Identity Verified
Belgium
Local time: 23:24
Dutch to French
+ ...
et encore la même chose Aug 2, 2002

Un lexique très succint des vins espagnols mais néanmoins très utile...

http://www.mcx.es/bruselas/Vinos/frances/lexico.htm



bonne dégustation ;o)

valérie


 

René VINCHON (X)  Identity Verified
France
German to French
+ ...
Merci Aug 5, 2002

Merci de ses liens excellents (avec modération!)



René


 

vin 100
France
... Oct 19, 2018

Euh sauf erreur on retrouve ce glossaire en "duplicate" sur plusieurs sites.
Quel site a publié ce contenu en premier ?
This is the question ...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Un mini-glossaire du vin à votre intention

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search