Hésitations grammaticales
Thread poster: Gat
Gat
Gat
Local time: 19:18
English to French
+ ...
Feb 7, 2006

Bonjour,

connaissez-vous un site pour les hésitations grammaticales, telles que "la seule chose qui a/ait changé...".
J'en avais un excellent, mais comme mes "Favoris" ont tous mystérieusement disparu de mon ordinateur (si, si, ça arrive !)... Et je ne le retrouve plus.
Merci d'avance et bonne semaine à tous.


 
kumakun
kumakun
English
salut! Feb 8, 2006

salut Ga!


Probablement ce que tu cherches:
http://langue-fr.net/index.htm

Sinon

http://www.lexilogos.com/

http://www.academie-francaise.fr/

Newsgroup:
... See more
salut Ga!


Probablement ce que tu cherches:
http://langue-fr.net/index.htm

Sinon

http://www.lexilogos.com/

http://www.academie-francaise.fr/

Newsgroup:
http://groups.google.com/group/fr.lettres.langue.francaise
Collapse


 
Gat
Gat
Local time: 19:18
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci Mar 21, 2006

Bonjour, Kumakun,

je voulais simplement te remercier...
Bonne continuation,
Ga.


 
Monique Laville
Monique Laville  Identity Verified
Italy
Local time: 19:18
Italian to French
+ ...
J'aime bien ceux-ci Mar 22, 2006

connaissez-vous un site pour les hésitations grammaticales, telles que "la seule chose qui a/ait changé...".


http://www.druide.com/points_de_langue.html

http://cafe.edu/

<
... See more
connaissez-vous un site pour les hésitations grammaticales, telles que "la seule chose qui a/ait changé...".


http://www.druide.com/points_de_langue.html

http://cafe.edu/

http://millennium.arts.kuleuven.ac.be/weboscope/grammaire/e_gr0.htm

bonne journée.
Collapse


 
Gat
Gat
Local time: 19:18
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci ! Apr 5, 2006

Merci, Monique, et bonne journée printanière à vous !

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Hésitations grammaticales






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »