Off topic: Vivent les amoureuses et les amoureux !
Thread poster: Bruno Magne

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 11:58
English to French
+ ...
Feb 14, 2006

http://www.lescale.net/valentin/

Direct link Reply with quote
 

Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Germany
Local time: 14:58
Member (2004)
German to French
+ ...
Pas vu, pas pris Feb 14, 2006

Bruno Magne wrote:
http://www.lescale.net/valentin/
"C'est aussi le 14 février que les jeunes filles essayaient de deviner comment serait leur futur mari. Pour cela, elles regardaient les oiseaux"


J'en ai pas vus, mais j'en ai entendus. Ça vu dire quoi, ça veut dire quoi ?


Direct link Reply with quote
 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 11:58
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Ce serait-i une histoire d'accouplement ? Feb 14, 2006

http://www.lexilogos.com/calendrier_valentin.htm

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Vivent les amoureuses et les amoureux !

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search