This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Claudia Iglesias Chile Local time: 23:11 Member (2002) Spanish to French + ...
Mar 30, 2006
Je ne suis pas fana ni exploratrice des blogs, mais aujourd'hui on m'a envoyé un lien. Je n'ai pas trop vu ce qu'il y avait de génial, mais j'ai navigué un peu et j'en ai trouvé un qui me fait rire (à cette heure-ci). C'est un Frenchie pro-Américains (quoique) qui fait son blog en anglais.
J'ai essayé de comprendre d'où vient la French arrogance, je ne le sais toujours pas, ma... See more
Je ne suis pas fana ni exploratrice des blogs, mais aujourd'hui on m'a envoyé un lien. Je n'ai pas trop vu ce qu'il y avait de génial, mais j'ai navigué un peu et j'en ai trouvé un qui me fait rire (à cette heure-ci). C'est un Frenchie pro-Américains (quoique) qui fait son blog en anglais.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free