Établir une facture en anglais
Thread poster: Crolli
Crolli  Identity Verified
France
Local time: 08:57
German to French
+ ...
May 16, 2006

Bonjour à tous,

je dois envoyer une facture à une agence de traduction située aux USA.

Je ne sais malheureusement pas quelles sont les indications obligatoires, si celles-ci sont différentes d'une facture "européene" classique.

L'un d'entre vous aurait-il un modèle sous la main?

Et je propose également le paiement via Paypal... Faut-il en faire mention sur la facture?

Merci de votre aide!


Direct link Reply with quote
 
xxxsarahl
Local time: 23:57
English to French
+ ...
Mentions obligatoires May 16, 2006

Il n'y a pas de mentions obligatoires, mais certaines infos sont nécessaires :

. nom
.adresse
.n° de note d'honoraires
.n° du projet (voir PO)
.montant avec le détail
.instructions pour le paiement, éventuellement.

ah, et la date aussi ça peut servir.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Établir une facture en anglais

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search