La version française de Windows est-elle la même partout ?
Thread poster: ALAIN COTE

ALAIN COTE  Identity Verified
Local time: 18:41
Japanese to French
Aug 31, 2002

J\'ai une petite question pour les personnes qui ont déjà utilisé Windows dans plus d\'un pays francophone.

Pour les modes d\'emploi ou fichiers d\'aide de logiciels que je traduis de l\'anglais ou du japonais vers le français, je dois souvent insérer les messages, menus et noms de fenêtres qui apparaissent à l\'écran dans la version française de Windows. Pour cela, soit j\'utilise les glossaires de Microsoft, soit je regarde directement dans Windows, mais comme j\'utilise la version canadienne, je me demande si l\'interface utilisateur elle la même dans toute la francophonie (puisque mes traductions ne sont pas toujours destinées à des clients canadiens...) Est-ce que quelqu\'un pourrait éclairer ma lanterne sur ce point ???

[ This Message was edited by: on 2002-08-31 06:24 ]


Direct link Reply with quote
 

Amy Sommer  Identity Verified
Local time: 10:41
Member (2010)
French to English
+ ...
Il y en a plusieurs... Aug 31, 2002

J\'ai une version de Windows achetée en Suisse qui me donne le choix entre français, français canadien et français suisse romande. Je n\'ai jamais trop essayé de les comparer car je choisis la version d\'après le travail a faire.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

La version française de Windows est-elle la même partout ?

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2017 for €415/$495 with free eLearning
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 For this month only – receive SDL Trados Studio 2017 - Getting Started eLearning for FREE.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search