GlossPost: Lexique allemand-français de la presse spécialisée/ Lexikon der Fachpresse Französisch-Deutsch (fra,deu > fra,deu)
Thread poster: jemo

jemo  Identity Verified
United States
Local time: 19:04
Member (2005)
English to French
+ ...
Jun 28, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: jemo

Title: Lexique allemand-français de la presse spécialisée/ Lexikon der Fachpresse Französisch-Deutsch

Source language(s): fra,deu

Target language(s): fra,deu

Source: Pierre-Henri Badel, secrétaire central de l'Association des journalistes spécialisés/Pierre-Henri Badel, Zentral-Sekretär der Schw. Fachjournalisten-Verband (SFJ)

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

exemple DE FR : X Y Z



Zeichen Caractère

Zeichengrösse Taille des caractères

Zeichensatz Police (de caractères)

Zeichnende Redaktorin Rédactrice responsable

Zeichnender Redaktor Rédacteur responsable

Zeile Ligne

Zeilenabstand Interligne

Zeilenhonorar Honoraires payés à la ligne, rétribution à la pige

Zitat Citation

Zusammentragmaschine Assembleuse

Zweimonatliche Erscheinungsweise Parution bimestrielle

Zwischentitel Intertitre

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.sfj-ajs.ch/index.php?option=com_content&task=view&id=72&Itemid=58&lang=fr

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/7900


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Lexique allemand-français de la presse spécialisée/ Lexikon der Fachpresse Französisch-Deutsch (fra,deu > fra,deu)

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search