Netword
Thread poster: Isla MONTREUIL

Isla MONTREUIL  Identity Verified
France
Local time: 10:21
Spanish to French
+ ...
Sep 13, 2002

Bonjour à toutes et tous !


Je suis actuellement en contact avec une agence nommée Netword (à Courbevoie) et je suis un peu sceptique quant à leur sérieux dans la mesure où j\'ai du mal à avoir leurs coordonnées et il est impossible d\'avoir accès à leur site Internet. Sur les pages jaunes, ils semblent rattachés à une société nommée Gedev.

Si l\'un ou l\'une d\'entre vous a déjà travaillé avec eux, pouvez-vous me dire comment cela s\'est passé et si ce sont de bons payeurs ?


Merci beaucoup par avance,


Isla
[addsig]


 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 10:21
Member (2002)
French to German
+ ...
Pas sur le "tableau bleu" Sep 13, 2002

C\'est toujours la première chose à faire. Mais ils n\'y sont pas.


Bonne chance,


Geneviève


 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 09:21
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Cherchez info sur TransPayment Sep 14, 2002

Je ne connais pas les sociétés dont vous parlez, mais peut-être pourriez-vous poser la question sur la liste gratuite TransPayment :

http://www.smartgroups.com/groups/transpayment


Elle vient de migrer de son ancien site, et son but est de permettre une échange d\'info entre traducteurs à propos des pratiques de paiement des agences.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Netword

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search