Je cherche un glossaire de couture (vêtements de cuir)
Thread poster: Ekaterina Andreeva

Ekaterina Andreeva
Bulgaria
Local time: 02:57
Spanish to Bulgarian
+ ...
Jul 16, 2006

Bonjour,

J'ai besoin d'un glossaire en français des termes de couture et plus spécialement vêtements de cuir ? Un hyperlien à me suggérer ou bien un site d'une maison de couture qui pourrait m'aider?

Merci en avance


Direct link Reply with quote
 

Bilore  Identity Verified
France
Local time: 01:57
English to French
+ ...
Quelques liens Jul 17, 2006

http://www.vente-unique.com/glossaire.php

http://www.creationsjez.ca/fr/glossaire.html

http://www.shopoon.fr/guide/guide-pratique_matieres_mode.aspx

http://www.ctc.fr/

http://www.jori.com/francais/leather/lexicon.htm


Direct link Reply with quote
 

Monique Laville  Identity Verified
Italy
Local time: 01:57
Italian to French
+ ...
quelques liens Jul 17, 2006

A ma connaissance, il n'y a pas de lexique spécifique en ligne. Une solution pourrait etre de consulter les sites de fabricants de vetement en cuir. Tu peux aussi trouver quelques informations dans des sites dédiés à la couture comme Burda (allemand, sans doute le plus important et le seul avec versions dans de nombreuses langues), ou Modes & Travaux.

Quelques liens qui peuvent etre utiles:

Portail d'information de la chaussure, de la maroquinerie et du cuir, lexique de la tannerie:
http://www.ctc.fr/documentation/lexique_tannerie.php3

Quelques termes qui peuvent s'appliquer aux vetements en cuir:
http://www.sasked.gov.sk.ca/docs/francais/fransk/apa_fsk/mode/html/glossaire.html

Travail du cuir en général:
http://www.lca-international.com/ns/conseildyn/lexique/lexa.htm

Certains termes se trouvent certainement dans le dictionnaire en ligne Atilf:
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv4/showps.exe?p=combi.htm;java=no;

Bon travail.


Direct link Reply with quote
 

Monique Laville  Identity Verified
Italy
Local time: 01:57
Italian to French
+ ...
voir aussi Jul 17, 2006

le lexique de l'IFTH (Institut Français Textile-Habillement):
http://www.ifth.org/

les maisons de couture en général donnent peu d'indications sur la fabrication des vetements: http://fashion.dior.com/dior.html


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Je cherche un glossaire de couture (vêtements de cuir)

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search