Traduction financière à distance ?
Thread poster: Guillaume Fleury
Guillaume Fleury
Local time: 02:39
Spanish to French
+ ...
Jul 20, 2006

Bonjour à tous,

Je souhaitais savoir s'il existait des formations à la traduction financière (anglais>français) à distance. Je suis basé à Singapour et j'aimerais me spécialiser dans ce domaine, mais à ma connaissance, il n'y a pas de filière aussi spécialisée. J'ai récemment découvert les Masters 2 de Nanterre et Paris 3, mais cela impliquerait de rentrer en France et de laisser ce que j'ai commencé ici.

Tout conseil est le bienvenu !

Merci pour votre aide,

Guillaume

For the non-francophones:

Anyone knows if there are financial translation programs (EN>FR) by distance learning? I am in Singapore and as far as I know, no such course exists. I recently discovered the Masters 2 of Nanterre and Paris 3, but that would mean to go back to France and leave what I've started here.

Any tip is welcome!

Thanks for your help,

Guillaume


Direct link Reply with quote
 

Paul VALET  Identity Verified
France
Local time: 20:39
English to French
+ ...
Le CNED ? Jul 20, 2006

Le CNED (centre national d'enseignement à distance) peut-être ...

La traduction financière est un domaine très vaste. Une formation de base en finance peut donc s'imposer.

Disons pour simplifier qu'il y a la finance d'entreprise et la finance de marché. Mais il y a des passerelles entre elles.

Pour la seconde, vous pouvez commencer à apprendre en boursicotant: il suffit d'un compte en banque, une ou deux revues de placements financiers, 3-4 sous (à perdre, avant d'éventuellement gagner par la suite), un accès en ligne à une société de bourse.

Mais avez-vous pensé à ce marché en termes de clients et de concurrence? C'est peut-être la première question à se poser...


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduction financière à distance ?

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search