Termium : accĂšs gratuit cette semaine !
Thread poster: ALAIN COTE (X)

ALAIN COTE (X)  Identity Verified
Local time: 23:35
Japanese to French
Sep 25, 2002

A cause de difficultés techniques, Termium est gratuit cette semaine... profitez-en!


www.termium.com

Alain


 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 16:35
English to French
+ ...
Termium Gratis...Alain(o) gratias Sep 25, 2002

[quote]

On 2002-09-25 06:50, Alain CÎté wrote:

A cause de difficultés techniques, Termium est gratuit cette semaine... profitez-en!


Merci beaucoup pour le tuyau Alain. Je vais enfin voir cette merveille icon_smile.gif

Jean-Luc


 

ALAIN COTE (X)  Identity Verified
Local time: 23:35
Japanese to French
TOPIC STARTER
A bien y penser... Sep 25, 2002

Salut Jean-Luc. Je me sentais un peu coupable de vendre la mÚche, mais à bien y penser, je leur fais un peu de publicité. icon_smile.gif

 

Nathalie M. Girard, ALHC (X)  Identity Verified
English to French
+ ...
Exactement Alain :-) Sep 25, 2002

Tu fais de la pub pour Termium icon_smile.gif

De toute façon, les gens peuvent faire un essai gratuit de 7 jours...


Alors il ne devrait pas y avoir de problĂšmes Ă  ce que les gens puissent l\'essayer cette semaine Ă©galement!


Bonne journée!

Nathalie


 

Samy Boutayeb  Identity Verified
France
Local time: 16:35
German to French
+ ...
Oui au partage des connaissances Sep 25, 2002

Merci Alain,

C\'est de la promo utile pour tout les professionnels, des deux cÎtés de la banque de termino...

J\'ignorais pour ma part que Termium pouvait ĂȘtre essayĂ© pendant 7 jours. Je passerai l\'info autour de moi. Pour les plus pressĂ©s, c\'est bien de pouvoir tester cette banque de termino en situation.


Bien collégialement


Samy


 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 16:35
English to French
+ ...
Exactement Nathalie :) Sep 25, 2002

Pub pour Termium icon_smile.gif

J\'ai vu aussi que \"[d]e toute façon, les gens peuvent faire un essai gratuit de 7 jours...\"


Alors il ne devrait pas y avoir de problĂšmes Ă  ce que les gens puissent l\'essayer cette semaine Ă©galement!


Bonne journée


Jean-Luc


PS : Je me demande combien il touche Alain sur ce coup-ci icon_smile.gif
- oh putaing Jeain-Luque, déconne pas, con icon_smile.gif....C\'est du marseillais icon_smile.gif



 

Nathalie M. Girard, ALHC (X)  Identity Verified
English to French
+ ...
J'adore l'accent Marseillais :-) Sep 25, 2002

Jean-Luc... t\'es Marseillais???


Awwww.....


(avec l\'accent québécois...)


\"Et pis mĂȘme si tu l\'es pas, chu certaine que t\'as un accent adorable!\"


icon_wink.gif

(fau\' ben s\'amuser un peu non? hahaha)


À +

Nathalie





 

ALAIN COTE (X)  Identity Verified
Local time: 23:35
Japanese to French
TOPIC STARTER
Eh ben... Sep 26, 2002

Je fais pas juste de la pub, je provoque des échanges culturels entre Marseillais et Québécoises! icon_wink.gif

 

Nathalie M. Girard, ALHC (X)  Identity Verified
English to French
+ ...
Eh oui... Sep 26, 2002

Salut Alain!


Comment vas-tu Ă  l\'autre bout du monde? Bien j\'espĂšre!


J\'ai travaillé pendant quelques années avec des Francophones provenant de divers coins de l\'Europe, et l\'un des gars \"super-sympa\" était Marseillais. Je dois avouer qu\'il avait un accent absolument enchanteur! icon_smile.gif

Mon mari m\'a (ahem...) conquise (???) avec son accent en jasant au téléphone: C\'est un mélange de *British* avec du *Bajan* et du *Canadien* (Anglais). Il est bien rigolo lorsqu\'il essaie de parler un peu en français avec tous ces accents!


J\'allais me coucher quand ton message est arrivé par messagerie, je n\'ai pas pu résister...il fallait que je réponde.


icon_wink.gif

P.s. Pour revenir sur le sujet de cette discussion (avant de me faire dire d\'arrĂȘter de \"flirter\" en ligne!!!) J\'aimerais bien voir ce que pensent nos confrĂšres qui auront utilisĂ© Termium pour la premiĂšre fois cette semaine...


Entre-temps, je vais aller me coucher..


Bonne nuit (ou bonne journée) à tous!

Nathalie


 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 16:35
English to French
+ ...
TĂš ! pour la Belle de Mai :) Sep 26, 2002

no c\'est pas toi Alain icon_smile.gif c\'est pour bronzée de Québéco-Barbadienne icon_smile.gif ?

wink:



Renaud est loin d\'ĂȘtre Marseillais, mais il a \"tout mis dedans sa chanson\" icon_smile.gif
A lire avec l\'accent - sans modération


Renaud

À la Belle de Mai


Paroles et Musique: Renaud SĂ©chan 1994 \"A la belle de mai\"

--------------------------


Quand il est arrivé

A la Belle de Mai

Y connaissait dégun

Le parisien,

Qu\'es aco ce fadĂČli

AvĂ© ses yeux de gĂČbi ?

A dit tout le quartier

Qui l\'espinchait


Y fait le fier ce pébronnasse !

Oh, Bonne MÚre, qué counas !

L\'est pas de la Marsiale

C\'est un con Ă  la voile

On va lui esquicher

Le bout du nez


Premier jour au bistrot

L\'a payé l\'apéro

A tous ces enfévés

Pas rancunier !

Y se sont empégués

Jusqu\'à la nuit tombée

A la santé peuchÚre

De l\'estranger


Y fait le fier parc\'qu\'il est riche

Oh, Bonne MÚre, qué stoquefiche!

C\'est un vrai rompe-figue

Dis, il est de Martigues ?

Qu\'est-c\'qu\'on peut s\'en séguer

De ses lovés !


Le lendemain le cacou

Se promenait partout

AvÚ sa fiancée

Comme un trophée

C\'Ă©tait un belle nine

Au long cou de galine

L\'avait dĂ» la furer

Au poulailler


Y fait le fier le parigot !

Oh, Bonne mÚre, qué cafalo !

VĂ©, elle a le cul presque

Comme la porte d\'aix !

Va caguer Ă  Endoume,

Oh, fangoule !


Un jour, Ă  des nistons

Qui jouaient au ballon

Il dit : \"Oh, les minots !

Y a du boulot !

pour remporter le match

Faut se lever le maffre,

Et allez ! Bouleguez

Les bras-cassés ! \"


Y fait le fier, fatche de con !

Mets-y peuchĂšre un pastisson !

Et qu\'il aille au Vieux Port

Faire ses estrambords

Peut mĂȘme s\'y nĂ©guer

L\'estranger !

La caraque était née

Avé la crépine

Son équipe a brillé

A été digne !

Avé le cul, ma foi,

Un peu bordé déanchois

L\'a fait des Phocéens

Européens


Y fait le fier et y parade

La CannebiĂšre elle le bade !

Mais il nous casse aussi

Un peu les alibĂČfi

Car si on a la Coupe,

Il l\'a aussi !


AprĂšs cette aventure

L\'est devenu madur

L\'a voulu remplacé

Le député !

Il est bon, ce jobastre,

Pour le 54 !

Y va se retrouver

A Montfavet !


Y fait le fier et y voudrait

Oh, Bonne MĂšre, nous escaner !

R\'tourne Ă  la capitale

Ou bien au pégal !

Ou au PSG

Chez les papés !


A la belle de Mai,

Aux Goudes et au Panier,

Il a salut dégun

Le Parisien

Quand il est remonté

Dedans son TGV

Avé sa fiancée

Et ses lovés !


Y fait le fier, ce pebronnasse !

Oh, Bonne MĂšre, c\'est une estrasse !

MĂ©fi ! Les trains s\'arrĂȘtent

Quelques fois aux Baumettes

Aprés un pénéquet

A l\'EvĂȘchĂ© !


Ecoute ma quique belle,

Cette histoire c\'est celle

D\'un fada, d\'une brĂȘle,

D\'une bordille

Qui savait pas qu\'ici

On aime les bandits,

Qu\'on donne l\'amitié

Aux estrangers


Mais si y sont fiers comme le pape

Oh, Bonne MĂšre, allez, escape !

Fais du bien Ă  Bertrand

Il te le rend en caguant !

Donne lui le ballon

De nos nistons,

DĂšs qu\'il sera champion

Il voudra, ce pébron,

Remplacer le Gaston !

Ça pas question, fatche de con !!!




PS - Alain: toi qui a accÚs gratuit au Termium, peux-tu me dire comment on traduit rompe-figues ou pébronnasse icon_smile.gif


Et en France on aime bien l\'accent québécois pourquoi pas l\'accent marseillais au Québec icon_smile.gif


 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 11:35
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
RĂ©ponse Ă  Nathalie + commentaires Sep 26, 2002

D\'abord Alain a le chic pour lancer des sujets de conversation sympas (parfois il est impossible de deviner oĂč ils vont aboutir, n\'est-ce pas?).


Ensuite, je découvre cette chanson, ça y est, elle est imprimée pour mon mari.


Et pour finir, Termium.


Je l\'ai découvert il y a quelques jours parce que j\'avais besoin de consulter \"Le guide du rédacteur\" et qu\'une de mes professeurES canadiennes nous a dit qu\'on pouvait avoir une semaine gratuite (je devrais pouvoir en bénéficier par ailleurs, en tant qu\'étudiante mais je n\'ai pas encore tout compris). Et hier j\'ai eu la bonne surprise en arrivant le consulter de voir que tous les abonnements étaient prolongés de 5 jours pour cause de disfonctionnements.


Mes impressions


J\'en avais déjà grùce aux réponses de...devinez qui...

Gilles et Francis, mais là j\'ai pu me faire mon idée personnelle.


1)D\'abord c\'est un dictionnaire, et comme tous les dictionnaires et il ne faut pas se reposer dessus, il a des limitations. Mais il va souvent, trĂšs souvent, plus loin que les autres dictionnaires. Le fait qu\'il soit en ligne et mis Ă  jour, c\'est Ă©galement un atout trĂšs important.


2)Il y a des entrées en espagnol, mais pas encore assez, pas du tout, mais quand elles y seront...ce sera génial de l\'avoir en trois langues !


3)Ce n\'est pas qu\'un dictionnaire, et c\'est ça que je ne savais pas. J\'ai lu quelques articles de journaux spécialisés, \"Le guide du rédacteur\" dont j\'avais ponctuellement besoin, et j\'espÚre avoir souvent le temps d\'y aller voir pour en tirer plus d\'informations intéressantes


4)Tout cela a un prix et je trouve que c\'est cher. US$25 par mois, ou 225/an, je trouve que c\'est cher, parce que c\'est un service, ce n\'est pas un dictionnaire-objet qui t\'appartient aprĂšs. Donc au bout d\'un an il faut repayer.


Il existe en version CD-Rom, US$395, mise Ă  jour US$325. Pour ce prix-lĂ  je trouve que les mises Ă  jour pourraient ĂȘtre gratuites.


Je comprends bien que tous les lexicologues qui sont derriĂšre doivent ĂȘtre payĂ©s, et je me rends compte du travail que ça reprĂ©sente, mais pour le consommateur moyen je trouve ça cher. J\'espĂšre qu\'avec ce coup de pub il va y avoir plein de nouveaux abonnĂ©s et que cela permettra de rĂ©duire le prix. J\'ai appris qu\'avant le GDT Ă©tait payant, il y a donc de l\'espoir.

[ This Message was edited by: on 2002-09-26 03:54 ]


 

Florence Bremond  Identity Verified
France
Local time: 16:35
Member (2002)
English to French
+ ...
Termium : indispensable mais garder les yeux ouverts Sep 26, 2002

Je suis abonnée depuis un certain temps déjà, et je ne m\'en passerais plus : rapide, précis, une base de donnée énorme, etc... Il est irremplaçable.


Par contre, ce n\'est pas une bible :

il ne faut pas oublier que c\'est un dictionnaire canadien, qui donne des canadianismes aussi bien au niveau orthographe et ponctuation qu\'au niveau du sens. C\'est à dire qu\'il faut toujours garder une distance si on cherche à écrire en français de France - ce qui est mon cas la plupart du temps bien entendu.

Sans compter que comme tous les dictionnaires sans exception il y a quelques erreurs.


Florence


 

Nathalie M. Girard, ALHC (X)  Identity Verified
English to French
+ ...
Merci Jean-Luc! Sep 26, 2002

Bon matin Ă  tous!


Merci Jean-Luc pour la jolie chanson!!! Et ma photo (Proz) a été prise au mois de... mai!


icon_wink.gif

Tout comme Claudia, je l\'ai imprimĂ©e pour pouvoir y avoir accĂšs plus tard... Je suis encore trĂšs endormie (je viens de me lever, je n\'ai mĂȘme pas encore avalĂ© mon petit-dĂ©jeuner!!!)


Tu me rappĂšle dans le temps oĂč j\'allais dans \"L\'vieux\" (lire: Vieux QuĂ©bec) pour Ă©couter les chansonniers par les chaudes soirĂ©es d\'Ă©tĂ©... c\'Ă©tait merveilleux!


Merci pour les beaux souvenirs icon_smile.gif

Pour ce qui est de Termium Claudia, j\'ai l\'abonnement annuel (c\'est le moins dispendieux avec les rabais) car j\'aime bien consulter les divers ouvrages de références qu\'ils offrent.


Je dois ĂȘtre paresseuse, mais j\'aime beaucoup les formats Ă©lectroniques de tout livre de rĂ©fĂ©rence car je peux faire de nombreuses recherches trĂšs rapidement en saisissant quelques mots et *hop* je trouve rĂ©ponses Ă  mes questions!


Il y a bien des fois oĂč j\'ai cherchĂ© ailleurs pour certains mots assez spĂ©cialisĂ©s et je n\'ai trouvĂ© (bonne) rĂ©ponse que dans Termium.


MĂȘme s\'il y a des erreurs qui s\'y glissent (comme dans tout ouvrage de rĂ©fĂ©rence), il m\'est indispensable et il est continuellement mis Ă  jour en ligne (c\'est pourquoi, souvent c\'est le seul endroit oĂč nous pouvons retrouver certains mots trĂšs rĂ©cents car les dictionnaires en papier ne sont pas rĂ©visĂ©s d’une façon aussi rĂ©guliĂšre... bien entendu).


Enfin bref, c\'est comme toute autre outil de travail: Il faut décider si l\'outil en question est indispensable à nos yeux ou non...


icon_smile.gif

Bon, eh bien c\'est le temps d\'aller manger mon gruau!


À +

Nathalie




[ This Message was edited by: on 2002-09-26 12:04 ]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Termium : accĂšs gratuit cette semaine !

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search