sorry, clicked on wrong button again...
Thread poster: Clair@Lexeme

Clair@Lexeme  Identity Verified
France
Local time: 11:18
French to English
Oct 2, 2002

have moved message to right forum but am unable to delete it fully so am editing it with this message to apologise for wasting everyone\'s time!!!



[ This Message was edited by: on 2002-10-02 20:19 ]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

sorry, clicked on wrong button again...

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search