Travaillez-vous ou avez-vous travaillé pour une organisation des Nations-unies?
Thread poster: Alexandre Coutu
Alexandre Coutu
Canada
Local time: 08:39
English to French
Sep 20, 2006

Je cherche un emploi de traducteur au sein d'une des organisations des Nations-unies. J'aimerais connaître l'expérience de qqn qui a travaillé à un tel endroit.

J'ai 6 ans d'expérience dans des milieux encadrés. Je suis actuellement traducteur juridique. Je suis aussi réviseur et gestionnaire d'équipe.

Merci!


Direct link Reply with quote
 

Nicholas Ferreira  Identity Verified
Canada
Local time: 09:39
Spanish to English
+ ...
Contacts dans le terrain Sep 20, 2006

Ma tante est interprète pour les Nations-Unies depuis ça fait environs 30 ans. Je vais parler avec elle dans quelques jours et je pourrai te communiquer ce qu'elle me dit.

[Edited at 2006-09-20 16:44]

[Edited at 2006-09-20 16:46]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Travaillez-vous ou avez-vous travaillé pour une organisation des Nations-unies?

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search