Recommandations sur les délais de paiement
Thread poster: Céline Odo

Céline Odo  Identity Verified
France
Local time: 05:40
English to French
+ ...
Oct 16, 2006

Pour tous les jeunes traducteurs (et même les moins jeunes), voici un article intéressant pour éviter les problèmes de trésorerie :
http://www.lenouveaucourrier.ccip.fr/article.asp?id=827#complement

Bonne lecture


 

Adrien Esparron
Local time: 05:40
Member (2007)
German to French
+ ...
Toujours utile ... Oct 16, 2006

... de se remettre à jour ...

Merci, Céline,

Olivier


 

René VINCHON  Identity Verified
France
Member
German to French
+ ...
Oui, intéressant Oct 17, 2006

Il y a aussi un aspect intéressant qu'on oublie parfois et qui ressort bien de cet article, c'est qu'on peut "exiger" de nos fournisseurs (matériel de bureau, logiciels, dicos, etc.) de les payer à 30 jours. Enfin exiger, le mot est fort, disons qu'il ne faut pas hésiter à le demander, et que dans la mesure où vous êtes inscrits comme travailleur indépendant, il est rare qu'ils vous le refuseront, ils n'en ont d'ailleurs pas vraiment le droit, comme l'indique bien cette source.

 

sylver  Identity Verified
Local time: 11:40
English to French
Le droit ou le gauche? Oct 17, 2006

René Vinchon wrote:

Il y a aussi un aspect intéressant qu'on oublie parfois et qui ressort bien de cet article, c'est qu'on peut "exiger" de nos fournisseurs (matériel de bureau, logiciels, dicos, etc.) de les payer à 30 jours. Enfin exiger, le mot est fort, disons qu'il ne faut pas hésiter à le demander, et que dans la mesure où vous êtes inscrits comme travailleur indépendant, il est rare qu'ils vous le refuseront, ils n'en ont d'ailleurs pas vraiment le droit, comme l'indique bien cette source.


Je ne vois pas vraiment sur quoi tu te bases pour dire qu'ils n'en ont pas le droit:
Le délai de 30 jours n’est qu’un délai conseillé : les entreprises sont libres d’en choisir un autre. Cependant, celles qui obtiendraient un délai supérieur à 30 jours pourraient engager leur responsabilité civile si celui-ci était manifestement abusif compte tenu des usages commerciaux.

Les entreprises peuvent opter pour le délai qui leur convient dans la mesure où celui-ci est inférieur ou égal à 30 jours. (Au delà de 30 jours, ils doivent avoir une raison valable)

Ils ne peuvent pas par contre favoriser un client par rapport à un autre, à crédit identique.

Donc, en supposant que ton libraire demande systèmatiquement le payement au comptant, rien ne l'empêche d'exiger un payement comptant pour tes dictionnaires.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Recommandations sur les délais de paiement

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search