Off topic: Il fallait bien...
Thread poster: sylver
sylver
sylver  Identity Verified
Local time: 00:44
English to French
Dec 26, 2006

...que quelqu'un le dise....

Joyeux noël à toutes z'et à tous!


 
Platary (X)
Platary (X)
Local time: 18:44
German to French
+ ...
Pas possible, mon fils ! Dec 26, 2006

sylver wrote:

...que quelqu'un le dise....

Joyeux noël à toutes z'et à tous!




En revanche, on pense bien au deuxième anniversaire ?

Vale !


 
Carole Paquis
Carole Paquis  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:44
Member (2007)
English to French
Tu l'as dit boufi Dec 26, 2006

ou bien est-ce avec 2 'f' ?

Quel est le nom de la femme du Père Noël ?
Mary...
Mary Christmas....

(ma fille adore)


 
Angie Garbarino
Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 18:44
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Et maintenant ....... Dec 27, 2006

Bon 2007 à tous et à toutes !!!

 
IsaPro
IsaPro  Identity Verified
France
Local time: 18:44
English to French
+ ...
Bonne année à tous Jan 4, 2007

Que 2007 vous apporte bonheur, santé et PLEIN DE GROS CLIENTS !!!!!!
Bises à tous


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Il fallait bien...






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »