https://www.proz.com/forum/french/65504-multiples_envois.html

Multiples envois
Thread poster: Odette Grille (X)
Odette Grille (X)
Odette Grille (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 18:48
English to French
+ ...
Feb 8, 2007

Je souhaite signaler que je reçois en plusieurs exemplaires certains commentaires en provenance des forums. Y-aurait-il une bibitte ?

Cela ne se produit pas avec les kudoz...


 
Yolanda Broad
Yolanda Broad  Identity Verified
United States
Local time: 18:48
Member (2000)
French to English
+ ...

MODERATOR
Pour les bibittes, petites bêtes et autres bugs... Feb 8, 2007

...il vaut mieux envoyer un ticket de support: les techniciens sur ProZ.com ne lisent pas souvent le forum en français.

 
Odette Grille (X)
Odette Grille (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 18:48
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Support Feb 8, 2007

OK.

Merci Yolanda

Have a nice day !


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Multiples envois






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »