Bonne année...
Thread poster: Bruno Magne

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 07:42
English to French
+ ...
Feb 16, 2007

à celles et ceux de nos collègues qui suivent le calendrier chinois.

Que le cochon leur apporte paix et prospérité

Bruno

Et, pour tout le monde, bon Carnaval

Bruno



P..S: si quelqu'un pouvait m'écrire un beau feu d'artifice en HTML, ça serait plus ue très ien


Direct link Reply with quote
 

Patricia Lane  Identity Verified
France
Local time: 11:42
French to English
+ ...
chuc mung nam moi! Feb 16, 2007

En vietnamien, dans le texte mais malheureusement sans les accents!

*Normalement*, l'année du cochon est une année sympathique

J'attends les petites enveloppes rouges....

Patricia


Direct link Reply with quote
 

Florence B  Identity Verified
France
Local time: 11:42
Member (2002)
English to French
+ ...
Un feu d'artifice en chinois Feb 16, 2007

Je ne sais pas faire, mais nos amis Chinois ont eu eux aussi leur petit cadeau pour le nouvel an : la version de ProZ.com en chinois a été mise en ligne aujourd'hui, deux heures après la version française.

Florence


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Bonne année...

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search