-
Thread poster: René VINCHON

René VINCHON  Identity Verified
France
Member
German to French
+ ...
Nov 26, 2002



[Edited at 2003-08-22 15:22]


 

lien
Netherlands
Local time: 05:16
English to French
+ ...
rire Nov 26, 2002

mon mari vient d\'entrer dans la piece pour me demander ce qui me faisait rire aux eclats!

 

Nathalie M. Girard, ALHC  Identity Verified
English to French
+ ...
ROFLOL... Nov 26, 2002

Je suis absolument TORDUE de rire!!!


Merci Renée.... j\'en avais bien besoin icon_smile.gif

Nathalie


 

Jane Lamb-Ruiz  Identity Verified
French to English
+ ...
Oeuf Corse Nov 26, 2002

Just say it out loud, folks...

there\'re great, huh?




 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 23:16
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Sans rire Nov 26, 2002

Je connais des gens qui connaissaient le tuyau apparemment, parce que j\'ai l\'impression de les entendre parler...icon_wink.gif

 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:16
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Un chanson d'enfants du même style Nov 26, 2002

Un petit d\'un petit, sa ton à vol,

Un petit d\'un petit a d\'aigrette folle.

En-haut les quinze aux seize, en-haut les quinze mains,

Coup d\'un pou d\'un petit tout gai serre ague Aisne.


(Humpty Dumpty sat on a wall,

Humpty Dumpty had a great fall.

And all the king\'s horses and all the king\'s men

Couldn\'t put Humpty together again.)


 

mckinnc  Identity Verified
Local time: 05:16
French to English
+ ...
St Cloud Paris Match Nov 27, 2002

Excellent!

 

Robin Salmon  Identity Verified
Australia
Local time: 13:16
German to English
+ ...
Nearly brought back my asthma! Nov 27, 2002

Haven\'t laughed so much since I read Spike Milligan. I think I\'ll try to get hold of the book but am already resolving never to read it on public transport!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

-

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search