Wordfast version temporaire gratuite, précision
Thread poster: Rodolffo

Rodolffo
Local time: 11:59
Italian to French
+ ...
Mar 16, 2007

Bonjour,
j'ai besoin de vos lumières sur les limites de Wordfast 5 version limitée gratuite. Je l'ai téléchargeée avec plus tools, j'ai effectué un premier travail en me servant d'une mémoire en txt assez importante sans problème; j'ai eu un autre projet avec une autre mémoire txt moins importante, je la séléctionne avec wordfast puis je réorganise et là, ma mémoire est effacée et réduit à 1Ko et impossible de m'en servir.
Le problème vient il du fait que j'ai util
... See more
Bonjour,
j'ai besoin de vos lumières sur les limites de Wordfast 5 version limitée gratuite. Je l'ai téléchargeée avec plus tools, j'ai effectué un premier travail en me servant d'une mémoire en txt assez importante sans problème; j'ai eu un autre projet avec une autre mémoire txt moins importante, je la séléctionne avec wordfast puis je réorganise et là, ma mémoire est effacée et réduit à 1Ko et impossible de m'en servir.
Le problème vient il du fait que j'ai utilisé une mémoire importante une fois et que désormais cette version limitée ne me permet plus de lire d'autres mémoires?
J'ai aussi le format tmx et rien n'y fait , si quelqu'un peut me décrire les étapes pour me servir de cette mémoire soit en txt soit en tmx à partir de wordfast "version temporaire", ça me serait trés utile. Merci.
Collapse


 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 08:59
English to French
+ ...
Rodolfo Mar 16, 2007

si ma mémoire ne me trompe pas (je n'ai pas le manuel), la seule différence entre la version d'essai et la version autorisée (achat de licence) est que la mémoire de traduction est limitée à 500 unités de traduction.

Cordialement

Bruno



 

Rachel Gorney (X)  Identity Verified
France
Local time: 11:59
French to English
autres restrictions.... Mar 16, 2007

En plus que la limite 500 unites de traduction, la version gratuite de Wordfast :

- ne permet pas d'access au projet VLTM (Very Large Translation Memory).
- limite le nombre de mises a jour que vous pouvez telecharger.

-Rachel


 

Adrien Esparron
Local time: 11:59
Member (2007)
German to French
+ ...
VLTM Mar 16, 2007

Rachel Gorney wrote:

En plus que la limite 500 unites de traduction, la version gratuite de Wordfast :

- ne permet pas d'access au projet VLTM (Very Large Translation Memory).



Désolé, si, je viens de le vérifier en tant qu'utilisateur.

A moins que Yves ne dise le contraire, au niveau chef de projet peut-être ?

Mais Wfserver.XXX existe et fonctionne bel et bien !

Olivier

[Modifié le 2007-03-17 09:42]


 

Adrien Esparron
Local time: 11:59
Member (2007)
German to French
+ ...
VLTM 2 Mar 17, 2007

Rachel Gorney wrote:

- ne permet pas d'access au projet VLTM (Very Large Translation Memory).



J'ai retrouvé ce paragraphe dans la doc de VLTM :

Wordfast version 5.50 or higher must be installed as per the Wordfast manual specification. You must have a valid Wordfast license to run WfServer locally. You do not need a license to use the remote VLTM service, whether it is used in read-only mode, or in "workgroup" read-write mode.

Voilà pourquoi cela peut fonctionner dans ces conditions.

Olivier


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast version temporaire gratuite, précision

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search