Poème de Robert Graves
Thread poster: Y champion
Y champion
Local time: 10:59
English to French
+ ...
Mar 31, 2007

Bonjour, je recherche, dans le cadre d'un travail que je réalise actuellement, la traduction d'un poème de Robert Graves, issu de "Over the brazier".

J'en ai besoin très rapidement (lundi au plus tard) et, bien entendu, toutes les bibliothèques sont fermées... (quoique je ne suis même pas certain qu'il ait été traduit...)

Ma reconnaissance infinie (si, si) à quiconque pourra m'aider.

Voici le poème en question :

What life to lead and where to go after the War, after the War. We’d often talked this way before. Idyllic dwellings but this silly mad war has now wrecked both. Home’s no good. Old England is quite a hopeless place. I’ve lost all feeling for my race. A cottage full of books, pictures and brass and cosy nooks and comfortable broad window sills. Flowers in the garden, walls all white. I’d live there peacefully and dream and write.

Merci

[Edited at 2007-03-31 20:21]


Direct link Reply with quote
 

Stéphanie Soudais  Identity Verified
France
Local time: 10:59
Member (2006)
English to French
lien utile Apr 1, 2007

Le Catalogue collectif de France recense tous les livres existant en France et permet de savoir s'ils ont été traduits et dans quelle(s) bibliothèque(s) ils se trouvent. Peut-être une piste?

http://www.ccfr.bnf.fr/rnbcd_visu/acc1.htm


Direct link Reply with quote
 
Y champion
Local time: 10:59
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
problème résolu Apr 1, 2007

Bonjour,
En fait j'ai réussi à joindre la traductrice "officielle" des poèmes de Robert Graves, qui m'a signalé que celui-ci n'avait pas encore été traduit (et, qui plus est, qu'il se présentait dans un ordre farfelu).
Elle m'a très gentiment proposé de le traduire pour moi.
Youpi !


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poème de Robert Graves

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search