Traductrice arrêtée pour avoir traduit des textes sur les Droits de l’Homme
Thread poster: xxxmediamatrix
xxxmediamatrix
Local time: 08:29
Spanish to English
+ ...
Apr 20, 2007

J’ouvre ce fil pour attirer l’attention de collègues qui n’auront pas l’habitude de visiter le forum en langue anglais sur un débat initié le 16 avril concernant les traducteurs et interprètes qui se trouvent en danger en raison de l’exercice de leur profession, c’est à dire, notre profession.

Le fil en question est ici, intitulé « Translator arrested for translating human rights material » : http://www.proz.com/topic/70688

Le thème central du fil anglais est le cas de Umida Niyazova, traductrice et mère d’un petit de 2 ans, détenue par les autorités de Ouzbékistan et actuellement jugée pour avoir … fait son travail.

D’autres liens en relation avec le débat sont, en français sont les suivants:

Sur le cas de Umida Niyazova : http://hrw.org/french/docs/2007/01/26/uzbeki15531.htm

Sur les traducteurs et interprètes travaillant en tant que collaborateurs de la Presse et tués lors de la guerre en Iraq : http://www.rsf.org/special_irak.php3

Ceux et celles qui voudraient apporter leur soutien à Umida peuvent trouver plus d’informations à travers des liens du forum anglais.

MediaMatrix


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traductrice arrêtée pour avoir traduit des textes sur les Droits de l’Homme

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search