traduire des pages détachées
Thread poster: xxxTaniaMarques
xxxTaniaMarques
Local time: 23:29
French to Portuguese
+ ...
May 7, 2007

Je suis traductrice assermentée. Un client m'a demandé de traduire un document hypothécaire, mais il ne veux que la première page alors que le document en a une quinzaine.
Cela ne m'est jamais arrivé. Est-ce que j'ai le droit de traduire des papiers officiels en partie?

Merci d'avance


Direct link Reply with quote
 

Florence LOUIS  Identity Verified
France
Local time: 23:29
English to French
+ ...
Mettre une note May 9, 2007

Bonjour,

Je travaille moi-même pour une association faisant des traductions assermentées et je vois ce cas régulièrement (notamment des étudiants qui veulent faire traduire des relevés de notes et n'ont pas besoin des 2 pages qui suivent pour expliquer le système de notation!).

Personnellement, lorsque je "saute" une partie, je l'indique par [...] et surtout, je mets une Note du traducteur en fin de page indiquant : Traduction partielle à la demande du client

Tu peux préciser qu'il s'agit de la première page d'un document qui en compte 15.

J'espère que cela t'aidera, mais peut-être que d'autres agissent différemment ?

Florence


Direct link Reply with quote
 
xxxTaniaMarques
Local time: 23:29
French to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
excellent May 9, 2007

Merci. Bonne idée.
Tânia Marques


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

traduire des pages détachées

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search