traduire des pages détachées
Thread poster: xxxTaniaMarques

xxxTaniaMarques
Local time: 05:13
French to Portuguese
+ ...
May 7, 2007

Je suis traductrice assermentée. Un client m'a demandé de traduire un document hypothécaire, mais il ne veux que la première page alors que le document en a une quinzaine.
Cela ne m'est jamais arrivé. Est-ce que j'ai le droit de traduire des papiers officiels en partie?

Merci d'avance


 

Florence LOUIS  Identity Verified
France
Local time: 05:13
English to French
+ ...
Mettre une note May 9, 2007

Bonjour,

Je travaille moi-même pour une association faisant des traductions assermentées et je vois ce cas régulièrement (notamment des étudiants qui veulent faire traduire des relevés de notes et n'ont pas besoin des 2 pages qui suivent pour expliquer le système de notation!).

Personnellement, lorsque je "saute" une partie, je l'indique par [...] et surtout, je mets une Note du traducteur en fin de page indiquant : Traduction partielle à la demande du client

Tu peux préciser qu'il s'agit de la première page d'un document qui en compte 15.

J'espère que cela t'aidera, mais peut-être que d'autres agissent différemment ?

Florence


 

xxxTaniaMarques
Local time: 05:13
French to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
excellent May 9, 2007

Merci. Bonne idée.
Tânia Marques


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

traduire des pages détachées

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search