citation de Cervantès
Thread poster: Sara M

Sara M  Identity Verified
Local time: 14:48
Spanish to French
+ ...
May 18, 2007

Bonjour,
Je traduis un texte sur Tolède où est citée cette phrase de Cervantès : "Esa peñascosa pesadumbre, gloria de España y luz de sus ciudades".
Je ne suis pas sûre que cette phrase ait été traduite, mais si quelqu'un l'avait dans sa bibliothèque, je lui serais éternellement reconnaissante !

ps : j'ai aussi posé la question dans les Kudoz.


 

Jennifer Forbes  Identity Verified
Local time: 13:48
Member (2006)
French to English
+ ...
Traduction dans quelle langue? May 18, 2007

Orbis Tertius wrote:

Bonjour,
Je traduis un texte sur Tolède où est citée cette phrase de Cervantès : "Esa peñascosa pesadumbre, gloria de España y luz de sus ciudades".
Je ne suis pas sûre que cette phrase ait été traduite, mais si quelqu'un l'avait dans sa bibliothèque, je lui serais éternellement reconnaissante !

ps : j'ai aussi posé la question dans les Kudoz.


Bonsoir Orbis,
Je ne comprends pas exactement ce que vous cherchez - la traduction de cette phrase en quelle langue? Sa traduction en français? Ou le livre duquel elle est extraite?
Sa traduction (d'espagnol en anglais) pourrait être "Toledo, that rocky nightmare, the glory of Spain and the shining light of its cities".
Cordialement,
Jenny.


[Edited at 2007-05-18 22:13]


 

Sara M  Identity Verified
Local time: 14:48
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
en français May 19, 2007

Je cherchais la traduction "officielle" en français (nous sommes sur le forum français). Mais je me contenterai d'une traduction libre, car autant chercher une aiguille dans une botte de foin....

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

citation de Cervantès

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search